“江南寒食落歌前”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南寒食落歌前”出自宋代王珪的《四并亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán hán shí luò gē qián,诗句平仄:平平平平仄平平。

“江南寒食落歌前”全诗

《四并亭》
蹛林初跃玉羁旋,已觉芳菲近日边。
塞上臙脂侵酒面,江南寒食落歌前
魂迷一水花临浦,醉入东风絮满天。
金谷更饶春色好,四难犹恐负华年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《四并亭》王珪 翻译、赏析和诗意

《四并亭》是宋代王珪的一首诗词。诗中描绘了四个不同的场景,以表达作者对时光流转和岁月无情的感慨。

诗词的中文译文:
蹛林初跃玉羁旋,已觉芳菲近日边。
塞上臙脂侵酒面,江南寒食落歌前。
魂迷一水花临浦,醉入东风絮满天。
金谷更饶春色好,四难犹恐负华年。

诗意和赏析:
这首诗以四个不同的场景为背景,通过细腻的描写和对时间流逝的感慨,展现了作者对时光的思考和对美好事物的珍惜。

诗的第一句描述了蹓跶在花林中的游人,跳跃着如玉的骏马,已经感受到春天的气息逐渐临近,花香四溢。

第二句表现了塞外的景色,红艳的胭脂渗透到酒杯中,暗示了边塞的艰难和残酷,也反衬出江南温暖和平静的寒食节前夜。

第三句中的“一水花临浦”描绘了飘落在水面上的花瓣,给人以醉人的美感,魂魄仿佛也在这美景中迷失。东风轻拂,漫天的絮花扑面而来,使人感受到了春天的气息和活力。

最后一句以金谷命名,意味着丰收的金黄,暗示了丰收的季节和美好的景色。然而,作者仍然担心时间的流逝,害怕辜负了年华,对美好事物的珍惜与对时间流逝的焦虑交织在一起。

整首诗通过四个不同的场景,表达了作者对时间的感慨以及对美好事物的珍惜。从春天的初现到塞外的辛酸,再到江南的温暖和花开的美丽,最后回到丰收的金谷,诗中融入了对时间的思考和对生命的思索,既有对美好事物的赞美,又有对时光流逝的忧虑,展现了诗人对人生和自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南寒食落歌前”全诗拼音读音对照参考

sì bìng tíng
四并亭

dài lín chū yuè yù jī xuán, yǐ jué fāng fēi jìn rì biān.
蹛林初跃玉羁旋,已觉芳菲近日边。
sāi shàng yān zhī qīn jiǔ miàn, jiāng nán hán shí luò gē qián.
塞上臙脂侵酒面,江南寒食落歌前。
hún mí yī shuǐ huā lín pǔ, zuì rù dōng fēng xù mǎn tiān.
魂迷一水花临浦,醉入东风絮满天。
jīn gǔ gèng ráo chūn sè hǎo, sì nán yóu kǒng fù huá nián.
金谷更饶春色好,四难犹恐负华年。

“江南寒食落歌前”平仄韵脚

拼音:jiāng nán hán shí luò gē qián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南寒食落歌前”的相关诗句

“江南寒食落歌前”的关联诗句

网友评论


* “江南寒食落歌前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南寒食落歌前”出自王珪的 (四并亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。