“重趋玉笋班”的意思及全诗出处和翻译赏析

重趋玉笋班”出自宋代王珪的《赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng qū yù sǔn bān,诗句平仄:仄平仄仄平。

“重趋玉笋班”全诗

《赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首》
昔在仁朝日,孤忠独犯颜。
一身宁自顾,万里偶生还。
却度黄梅岭,重趋玉笋班
不知君槛折,千古更谁攀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首》王珪 翻译、赏析和诗意

《赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首》是宋代王珪创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对已故的唐质肃公的怀念之情和对其生平忠诚奉公的称赞。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往昔在仁朝日,孤独忠诚不畏颜色。
一身只顾自己,万里之路偶然生还。
曾经越过黄梅岭,再次奔赴玉笋班。
不知道你的墓碑已破损,千古之后,又有谁能攀缘。

诗意:
这首诗词通过对唐质肃公的挽词,表达了作者对逝去的贤臣的深深怀念之情以及对其忠诚奉公的赞颂。诗中描绘了唐质肃公在世时的孤独忠诚,他只顾公务,不畏权势,不迎合世俗。即使在千里之外的征途中,他也能意外地生还。然而,诗人却不知道贤臣的墓碑已经破损,千年之后,又有谁能够理解和追随他的忠诚呢?

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了对唐质肃公的赞美和怀念之情。通过描绘唐质肃公孤独忠诚的形象,诗人表达了对他高尚品德的敬佩和钦佩。诗中的黄梅岭和玉笋班则象征着艰难险阻的旅途,显示了唐质肃公在职责和使命面前的坚定和勇敢。诗的最后两句表达了诗人对唐质肃公墓碑破损的惋惜和对后世是否能理解他的忠诚的疑问,流露出对忠诚精神的思考和反思。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对唐质肃公的赞美,展现了作者对忠诚和高尚品德的崇敬,同时也引发了人们对忠诚精神的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重趋玉笋班”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ yuè shàng shū táng zhì sù gōng wǎn cí èr shǒu
赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首

xī zài rén cháo rì, gū zhōng dú fàn yán.
昔在仁朝日,孤忠独犯颜。
yī shēn níng zì gù, wàn lǐ ǒu shēng huán.
一身宁自顾,万里偶生还。
què dù huáng méi lǐng, zhòng qū yù sǔn bān.
却度黄梅岭,重趋玉笋班。
bù zhī jūn kǎn zhé, qiān gǔ gèng shuí pān.
不知君槛折,千古更谁攀。

“重趋玉笋班”平仄韵脚

拼音:zhòng qū yù sǔn bān
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重趋玉笋班”的相关诗句

“重趋玉笋班”的关联诗句

网友评论


* “重趋玉笋班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重趋玉笋班”出自王珪的 (赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。