“海帆飞迅越三千”的意思及全诗出处和翻译赏析

海帆飞迅越三千”出自宋代王珪的《京口遇大风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi fān fēi xùn yuè sān qiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“海帆飞迅越三千”全诗

《京口遇大风》
虹蜺赫奕射中天,怒竅风号势塕然。
云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千
鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或泝沿。
安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《京口遇大风》王珪 翻译、赏析和诗意

《京口遇大风》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩虹迅疾地射入天空,狂风怒吼,声势磅礴。云翼扶抟,遍布九万里,海帆翻飞,越过三千水域。巨大的鲵兽吹响了浪涛,神龟背负灵山或沿着水流漂泊。如果有一位高手弹奏琴音控制双鲤鱼,那么一驱除了阴霾和昏暗,静默洪渊将会如何美好。

诗意:
这首诗描绘了一幅宏伟壮丽的自然景观,也融入了人与自然的交融情感。作者通过形容天空中的彩虹、狂风和海上的飞帆,表达了自然界的巨大力量和不可抗拒的威力。鲵兽和神龟象征着神秘的水中生物,揭示了大自然中隐藏的奇妙景观。最后,作者通过琴音和双鲤的隐喻,表达了对和谐、清净和平静生活的向往和渴望。

赏析:
这首诗词以雄奇壮丽的意象和丰富的想象力,展现了自然界的神秘和壮美。通过形容彩虹、狂风和海帆等景象,作者描绘了一幅气势恢宏的画面,让读者感受到大自然的磅礴力量。诗中的鲵兽和神龟增添了神秘感和奇幻色彩,让人联想到传说中的生物,引发读者的遐想。最后,作者以琴音和双鲤的比喻,表达了对宁静和和谐生活的向往,传递出对纯净心灵和内心宁静的追求。

这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对自然和人生的思考与感悟。读者在欣赏时可以感受到自然界的壮丽景色与力量,同时也能够从中体味到作者对宁静与和谐生活的向往。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以美好的想象和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海帆飞迅越三千”全诗拼音读音对照参考

jīng kǒu yù dà fēng
京口遇大风

hóng ní hè yì shè zhòng tiān, nù qiào fēng hào shì wěng rán.
虹蜺赫奕射中天,怒竅风号势塕然。
yún yì fú tuán mí jiǔ wàn, hǎi fān fēi xùn yuè sān qiān.
云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。
ní xū hài làng shí kāi hé, áo fù líng shān huò sù yán.
鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或泝沿。
ān dé qín gāo kòng shuāng lǐ, yī qū mái yì jìng hóng yuān.
安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。

“海帆飞迅越三千”平仄韵脚

拼音:hǎi fān fēi xùn yuè sān qiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海帆飞迅越三千”的相关诗句

“海帆飞迅越三千”的关联诗句

网友评论


* “海帆飞迅越三千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海帆飞迅越三千”出自王珪的 (京口遇大风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。