“野农岂解知尧力”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野农岂解知尧力”全诗
野农岂解知尧力,惟喜年来垅易耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《立春内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意
《立春内中帖子词·皇帝阁》是宋代宰相王珪所作的一首诗词。这首诗词以描绘春天到来的景象为主题,表达了对新年希望和农事丰收的喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
春天进入东郊,清晨眺望明亮的景色,
轻柔的春雨点滴初成。
田野的农人怎能不明白尧帝的辛劳,
他们欣喜于新年的土地易耕。
这首诗词表达了作者对春天到来的期待和迎接的喜悦之情。诗人以春天进入东郊的景象为切入点,描绘了清晨的明亮景色和轻柔的春雨初降的情景。春雨的滋润使得田野变得湿润,土地逐渐适宜耕种。诗中提到的"野农岂解知尧力",表达了农人们对古代传说中的尧帝(传说中的圣明君主)的辛劳和智慧的敬佩。农人们理解并领会到了尧帝治理天下的艰辛,因此他们感激地欢迎新年的到来,期待着丰收的希望。
整首诗词通过描绘春天的景色和借尧帝的形象,表达了对新年的憧憬和对农事丰收的期望。它展示了作者对农村生活的关注和对农人劳动的赞美,同时也传递了对春天带来希望和喜悦的情感。这首诗词既展示了自然景色的美丽,又融入了对农耕文化的思考和致敬,具有一定的文化内涵和情感表达。
“野农岂解知尧力”全诗拼音读音对照参考
lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
立春内中帖子词·皇帝阁
chūn rù dōng jiāo xiǎo wàng míng, fēi fēi xīn yǔ diǎn chū chéng.
春入东郊晓望明,霏霏新雨点初成。
yě nóng qǐ jiě zhī yáo lì, wéi xǐ nián lái lǒng yì gēng.
野农岂解知尧力,惟喜年来垅易耕。
“野农岂解知尧力”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。