“茂陵书奏晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茂陵书奏晚”全诗
皇图先与子,庙号独称仁。
二帝衣裳旧,三王礼乐新。
茂陵书奏晚,不及议东巡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《仁宗皇帝挽词五首》王珪 翻译、赏析和诗意
《仁宗皇帝挽词五首》是宋代文臣王珪所作的一组诗词。诗歌以哀悼宋仁宗赵祯的离世为主题,表达了对仁宗皇帝的景仰和思念之情。以下是这五首诗词的中文译文、诗意和赏析。
首首:西葬青嵩道,千秋岂复晨。
中文译文:皇帝的陵墓西葬在青嵩道上,千秋岁月里,再也不见黎明的曙光。
诗意:这首诗通过描绘皇帝陵墓所在的地方,表达了对仁宗皇帝的悼念之情。西葬青嵩道,暗示皇帝已经长眠在永远的黑夜中,不再迎接黎明的光芒。由于仁宗皇帝已经逝去,诗句中的“千秋岂复晨”表达了对皇帝的无尽思念,也暗示了时光如梭,历史的长河无法倒转。
赏析:这首诗以简洁明快的语言,直接表达了对仁宗皇帝的悼念之情。通过描写陵墓所在的地方和永恒黑暗的意象,表达了对皇帝已逝的无尽思念和对时间的无奈。诗句短小精悍,意境深远,展示了王珪的才华和感情。
次首:皇图先与子,庙号独称仁。
中文译文:皇帝的事业先传给儿子,庙号独自称为“仁”。
诗意:这首诗句表达了仁宗皇帝的事业和他在人心中的崇高地位。皇帝的事业会传承给儿子,而他的庙号“仁”则独自成为他的代表。以“仁”作为庙号,彰显了仁宗皇帝的仁爱之德和对人民的关怀。
赏析:这首诗以简明扼要的方式,表达了仁宗皇帝在事业和地位上的独特性。通过提及庙号“仁”,诗人突出了皇帝的仁爱与人民的关系,凸显了仁宗皇帝的崇高品格。
三首:二帝衣裳旧,三王礼乐新。
中文译文:前两位皇帝的衣裳已经陈旧,而后三位王朝的礼乐则焕然一新。
诗意:这首诗通过对前两位皇帝和后三位王朝的对比,表达了仁宗皇帝在衣裳和礼乐方面的创新和改革。前两位皇帝的衣裳早已过时,而仁宗皇帝则焕发出新的光彩。后三位王朝的礼乐也焕然一新,展示了仁宗皇帝对文化的推崇和发展。
赏析:这首诗通过对前后两个时代的对比,表达了仁宗皇帝在文化与历史中的特殊地位。前两位皇帝的衣裳陈旧四首:茂陵书奏晚,不及议东巡。
中文译文:茂陵的奏章晚了,来不及请陛下巡行东方。
诗意:这首诗表达了对仁宗皇帝东巡的遗憾和无尽的愿望。茂陵的奏章晚了,未能及时呈递给皇帝,无法请求陛下前往东方巡视。诗中透露出对仁宗皇帝的期望和希望,希望他能够亲临东方,关注国家大事。
赏析:这首诗以简练的语言表达了对仁宗皇帝巡行东方的遗憾和期望。茂陵的奏章晚了,暗示着皇帝行程的延迟,而诗句中的“不及议东巡”则流露出对皇帝东行的无尽愿望。通过这种遗憾和期望的描绘,诗人表达了对仁宗皇帝的忠诚和对国家大事的关切。
五首:这首诗是缺失的,无法进行翻译和分析。
总体来说,王珪所作的《仁宗皇帝挽词五首》表达了对仁宗皇帝的悼念、景仰和期望。通过描绘陵墓所在的地方、皇帝事业的传承、衣裳和礼乐的变迁,以及对皇帝巡行东方的遗憾,王珪通过简洁而深刻的语言,展示了对仁宗皇帝的无尽思念和对他在历史中的特殊地位的赞颂。
“茂陵书奏晚”全诗拼音读音对照参考
rén zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
仁宗皇帝挽词五首
xī zàng qīng sōng dào, qiān qiū qǐ fù chén.
西葬青嵩道,千秋岂复晨。
huáng tú xiān yǔ zi, miào hào dú chēng rén.
皇图先与子,庙号独称仁。
èr dì yī shang jiù, sān wáng lǐ yuè xīn.
二帝衣裳旧,三王礼乐新。
mào líng shū zòu wǎn, bù jí yì dōng xún.
茂陵书奏晚,不及议东巡。
“茂陵书奏晚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。