“忧勤不知暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧勤不知暑”全诗
忧勤不知暑,亲织衮龙衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《端午内中帖子词·皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意
《端午内中帖子词·皇后阁》是宋代宰相王珪创作的一首诗词。这首诗词描述了一个景象,具有深刻的诗意和赏析价值。
诗词的中文译文如下:
茧馆的桑树荫影相连,新丝已经上机。
皇后勤劳无暇顾及酷暑,亲自织造龙衣。
这首诗词通过描绘一个茧馆的场景,展现了皇后的勤劳和辛勤努力。茧馆是织造丝绸的地方,桑树的荫影给人一种凉爽和宁静的感觉。新鲜的丝线已经经过机器编织成绸缎。然而,尽管夏天炎热,皇后却全心全意地投入到工作中,忙于亲手织造龙袍。
这首诗词的诗意在于表达了勤劳和努力的价值。作者通过描绘皇后的勤劳形象,赞美了她对国家和皇室的奉献。诗词中的茧馆、桑树和龙衣等意象,巧妙地融入了中国传统文化元素,强调了勤劳和织造的重要性。
赏析这首诗词,我们可以感受到作者对皇后的敬意和钦佩之情。他以简洁而富有表现力的语言,展现了皇后在酷暑天气下依然坚持工作的精神和毅力。这种对努力和工作的赞美,也同时传达了一种追求卓越和进步的价值观。
此外,诗词中的茧馆和织造龙衣的场景,也给人一种优雅和高贵的感觉。龙衣作为皇后的服饰,象征着尊贵和权力。通过与茧馆的对比,诗词中展现了皇后在平凡的工作中体现出的尊贵和崇高,凸显了她作为皇后的独特地位。
总之,王珪的《端午内中帖子词·皇后阁》通过描绘茧馆和皇后的织造场景,表达了对勤劳和努力的赞美,展现了皇后的高尚品质和崇高地位。这首诗词以简洁而富有表现力的语言,具有深刻的诗意和赏析价值,通过展示中国传统文化元素和价值观,给人以启迪和思考。
“忧勤不知暑”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
端午内中帖子词·皇后阁
jiǎn guǎn sāng yīn hé, xīn sī yǐ shàng jī.
茧馆桑阴合,新丝已上机。
yōu qín bù zhī shǔ, qīn zhī gǔn lóng yī.
忧勤不知暑,亲织衮龙衣。
“忧勤不知暑”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。