“仙云满玉与”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙云满玉与”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yún mǎn yù yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“仙云满玉与”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
瑞日浮丹阙,仙云满玉与
更传长命缕,宝历万年馀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇帝阁》,是宋代宰相王珪创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
瑞日浮丹阙,
仙云满玉与。
更传长命缕,
宝历万年馀。

诗意:
这首诗描绘了一个庄严祥和的景象。瑞日高悬于皇宫的红墙之上,仙云弥漫在皇宫内外。又有传说中的长命线传递下来,象征着皇帝的寿命延长,宝历则意味着皇帝的统治将延续万年。

赏析:
这首诗词通过描绘端午节的皇宫景象,展现了皇帝权威和吉祥如意的氛围。瑞日浮丹阙,表达了皇帝的尊崇地位,红墙与红日相映成趣,彰显了皇室的庄严和光辉。仙云满玉与,给人以神秘和超凡的感觉,也表达了皇家的祥瑞之象。

诗中的长命缕象征着皇帝的长寿,传递着吉祥和福祉。宝历万年馀,则意味着皇帝的统治将永远延续下去,寓意着国家的繁荣和安定。

整首诗词以其华丽而庄重的语言,表达了对皇帝权威的歌颂和对帝国繁荣的期许。通过描绘吉祥景象和神秘符号,传达了作者对皇帝的崇敬之情,以及对国家和人民幸福安康的祈愿。整体氛围庄重肃穆,寓意深远,展现了宋代文人的政治意识和帝国观念,也反映了当时社会对皇权的崇拜和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙云满玉与”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

ruì rì fú dān quē, xiān yún mǎn yù yǔ.
瑞日浮丹阙,仙云满玉与。
gèng chuán cháng mìng lǚ, bǎo lì wàn nián yú.
更传长命缕,宝历万年馀。

“仙云满玉与”平仄韵脚

拼音:xiān yún mǎn yù yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙云满玉与”的相关诗句

“仙云满玉与”的关联诗句

网友评论


* “仙云满玉与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙云满玉与”出自王珪的 (端午内中帖子词·皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。