“烟引御炉香绕殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟引御炉香绕殿”全诗
烟引御炉香绕殿,漏签初刻上铜壶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意
《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。该诗以宫廷为背景,描绘了清晨宫中的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸡人报晓传三唱,
玉井金床转辘轳。
烟引御炉香绕殿,
漏签初刻上铜壶。
诗意:
这首诗描绘了清晨宫廷中的繁忙景象。清晨,鸡鸣声传达着黎明的来临,唤醒了宫中的人们。在宫殿里,玉井中的水流声和金床上的车轮声不断传来。烟雾从御炉中升起,香气弥漫宫殿。宫廷的钟表漏刻初刻,指示时间的流逝。铜壶中的水刚刚开始注满,宫中的活动也刚刚开始。
赏析:
这首诗通过描绘宫廷清晨的景象,展现了宫廷生活的独特韵味。清晨的宫廷充满了活力和繁忙,整个宫殿都被烟雾和香气所包围。鸡鸣声和玉井的水声、金床的车轮声交织在一起,构成了一幅生动的画面。漏刻初刻和上铜壶的活动,象征着时间的推移和宫廷中的各种仪式和工作的开始。这首诗以简洁而形象的语言,将读者带入了宫廷的宁静与热闹之中,展示了宋代宫廷生活的细腻之处,同时也流露出作者对宫廷生活的向往和赞美之情。
“烟引御炉香绕殿”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
jī rén bào xiǎo chuán sān chàng, yù jǐng jīn chuáng zhuǎn lù lú.
鸡人报晓传三唱,玉井金床转辘轳。
yān yǐn yù lú xiāng rào diàn, lòu qiān chū kè shàng tóng hú.
烟引御炉香绕殿,漏签初刻上铜壶。
“烟引御炉香绕殿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。