“东风未湿墙腰雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风未湿墙腰雪”全诗
东风未湿墙腰雪,细雨微添石眼泉。
无数白鸥闲似我,一江春水碧于天。
莫言笠泽非彭泽,定拟金川是辋川。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《寓江宁村居病起写怀(十首)》杨基 翻译、赏析和诗意
《寓江宁村居病起写怀(十首)》是明代杨基创作的一首诗词。这首诗以自述的方式表达了作者在江宁村居病患时的心情和感慨。
诗词的中文译文如下:
醉舞狂歌四十年,
老来参得一乘禅。
东风未湿墙腰雪,
细雨微添石眼泉。
无数白鸥闲似我,
一江春水碧于天。
莫言笠泽非彭泽,
定拟金川是辋川。
这首诗词通过描绘作者四十年来的豪迈生活和晚年的禅修心境,表达了对时光流逝的感叹和对自然景色的赞美。
诗意和赏析:
这首诗的诗意主要表现在两个方面:一是对逝去的青春岁月的回顾,二是与自然景色的对比与融合。
首先,诗中的"醉舞狂歌四十年"表达了作者年轻时豪放不羁的生活态度,以及对过去青春岁月的回忆。然而,随着时间的流逝,作者步入了晚年,"老来参得一乘禅",体现了他转向内心修炼的转变。这种对人生经历的反思和对禅修的追求,展现了作者智慧和心灵的成长。
其次,诗中描绘了江宁村居的自然景色。"东风未湿墙腰雪"和"细雨微添石眼泉"这两句,通过细腻的描写,展现了春天的气息。作者以自然景色来对比自己的身心境遇,"无数白鸥闲似我,一江春水碧于天",表达了他心境的宁静与超然,将自然景色与人生境遇相互映照。
最后两句"莫言笠泽非彭泽,定拟金川是辋川",作者以地名指代,表达了对家乡的思念之情。这种对故土的眷恋,突显了作者对过去的回忆和对家乡的深情厚意。
总的来说,这首诗词通过对自身经历和自然景色的描绘,表达了作者对年华虚逝的感慨和对内心修炼的追求,同时也展现了对家乡的思念和对自然的赞美之情。
“东风未湿墙腰雪”全诗拼音读音对照参考
yù jiāng níng cūn jū bìng qǐ xiě huái shí shǒu
寓江宁村居病起写怀(十首)
zuì wǔ kuáng gē sì shí nián, lǎo lái cān dé yī chéng chán.
醉舞狂歌四十年,老来参得一乘禅。
dōng fēng wèi shī qiáng yāo xuě, xì yǔ wēi tiān shí yǎn quán.
东风未湿墙腰雪,细雨微添石眼泉。
wú shù bái ōu xián shì wǒ, yī jiāng chūn shuǐ bì yú tiān.
无数白鸥闲似我,一江春水碧于天。
mò yán lì zé fēi péng zé, dìng nǐ jīn chuān shì wǎng chuān.
莫言笠泽非彭泽,定拟金川是辋川。
¤
“东风未湿墙腰雪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。