“坐对青山觉眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐对青山觉眼明”全诗
一官不博三竿日,万事无过两鬓星。
花底蛛丝迷蛱蝶,草根虾族变蜻蜓。
文章无预封侯相,莫向人夸识一丁。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《寓江宁村居病起写怀(十首)》杨基 翻译、赏析和诗意
《寓江宁村居病起写怀(十首)》是明代诗人杨基所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
坐对青山觉眼明,
山应怜我眼偏青。
一官不博三竿日,
万事无过两鬓星。
花底蛛丝迷蛱蝶,
草根虾族变蜻蜓。
文章无预封侯相,
莫向人夸识一丁。
诗意:
这首诗以杨基病中之时所写,表达了他对自身境遇和人生的思考。诗人坐在面对青山的地方,感觉自己的眼睛特别明亮,而山峦似乎也能感受到他眼中的青春。诗人在官场上没有取得什么成就,岁月如竿,一切都未能如愿。然而,他并不认为这是什么大不了的事情,因为他相信人生中的事情无非是命运的安排,而自己的发际线上的白发也只是时间的痕迹。诗中还描绘了花下飞舞的蝴蝶被蛛丝迷惑,草根上的虾变成了蜻蜓,这些景象象征着世事变幻无常。最后两句表达了诗人对自己的期许,他认为文字的价值不在于预测封侯相位,而在于能否让人们理解自己的内心世界。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人通过自然景物的描绘,将自己的感受与外界相结合,展现了对人生的深刻思考。诗人对官场的失意和生活的不如意并没有带来消沉和沮丧,相反,他以一种豁达的心态对待,认为一切都是命运的安排,不必过于计较。诗中的比喻和象征也增添了诗意的层次,蝴蝶被蛛丝迷惑、虾变成蜻蜓,表达了世事无常、变化莫测的主题。最后两句则点明了诗人对于文字价值的理解,认为文字的意义在于表达内心而非追逐功名。这首诗以简练的语言表达了诗人对生活的独特见解,给人以思考和启示。
“坐对青山觉眼明”全诗拼音读音对照参考
yù jiāng níng cūn jū bìng qǐ xiě huái shí shǒu
寓江宁村居病起写怀(十首)
zuò duì qīng shān jué yǎn míng, shān yīng lián wǒ yǎn piān qīng.
坐对青山觉眼明,山应怜我眼偏青。
yī guān bù bó sān gān rì, wàn shì wú guò liǎng bìn xīng.
一官不博三竿日,万事无过两鬓星。
huā dǐ zhū sī mí jiá dié, cǎo gēn xiā zú biàn qīng tíng.
花底蛛丝迷蛱蝶,草根虾族变蜻蜓。
wén zhāng wú yù fēng hóu xiāng, mò xiàng rén kuā shí yī dīng.
文章无预封侯相,莫向人夸识一丁。
¤
“坐对青山觉眼明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。