“棋声雪舫灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棋声雪舫灯”全诗
已归仍似客,投老渐如僧。
诗兴风楼笛,棋声雪舫灯。
莫言浑不解,此事野夫能。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《江村杂兴(十三首)》杨基 翻译、赏析和诗意
《江村杂兴(十三首)》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
判醉望愁醒,愁因醉转增。
我醉酒时,忽然清醒,但愁绪却因醉酒而更加增长。
已归仍似客,投老渐如僧。
尽管已回到故乡,却仍然感觉像是外地的客人,年岁渐长,宛如僧人般静心寡欲。
诗兴风楼笛,棋声雪舫灯。
在诗的灵感中,有风楼上笛声的悠扬,有下棋时棋子碰撞的声音,有雪舫上船灯的明亮。
莫言浑不解,此事野夫能。
不要说我对这些事情一无所知,野外的人也能理解。
诗意:
这首诗以自然、淡泊的笔触,描绘了作者在江村中的闲适生活。诗人在醉酒时,愁思更加盈溢,醒来后却感到像是客人一样,与故乡产生的距离感。诗中还融入了作者对自然和生活琐事的感知,表现出他对诗意的敏感和生活的体验。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出江村的景象和诗人的内心感受。通过对醉酒和愁思的描写,诗人表达了人生中的矛盾情感和生活的无常。他在故乡,却感到陌生;他年岁渐长,逐渐追求内心的宁静和超脱。诗中的景物描写巧妙地融入了自然元素,如风楼笛声、雪舫灯光,为诗篇增添了一抹诗意的色彩。
整首诗以简练的语言,展现了作者对生活的淡泊态度以及对人生的反思。这种平淡中透露出的深情和哲理,使得诗人的心境与读者产生共鸣,引发共同的思考和感悟。这首诗以其平实而真挚的情感,传达出人们对自然、对生活、对内心世界的思索和感悟,展现了明代诗人独特的审美情趣和深邃的人生智慧。
“棋声雪舫灯”全诗拼音读音对照参考
jiāng cūn zá xìng shí sān shǒu
江村杂兴(十三首)
pàn zuì wàng chóu xǐng, chóu yīn zuì zhuǎn zēng.
判醉望愁醒,愁因醉转增。
yǐ guī réng shì kè, tóu lǎo jiàn rú sēng.
已归仍似客,投老渐如僧。
shī xìng fēng lóu dí, qí shēng xuě fǎng dēng.
诗兴风楼笛,棋声雪舫灯。
mò yán hún bù jiě, cǐ shì yě fū néng.
莫言浑不解,此事野夫能。
¤
“棋声雪舫灯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。