“徐文与张羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐文与张羽”出自明代杨基的《方氏园居(七首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú wén yǔ zhāng yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“徐文与张羽”全诗

《方氏园居(七首)》
多水少尘埃,经年不扫苔。
竹繁频洗菜,松老别求栽。
雪窦看碑入,云窗晒帖开。
徐文与张羽,乘月想能来。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《方氏园居(七首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《方氏园居(七首)》是明代诗人杨基的作品。这首诗以描述方氏园居的景致为主题,通过描绘园居中的水、竹、松、雪、云等元素,展现了自然与人文的和谐共生。

诗意:
这首诗以简洁的语言勾勒出方氏园居的景象,不涉及具体的故事情节,而是通过景物的描写,传达了深邃的意境和哲理。诗人通过园居中的多水少尘埃、竹常清洗菜,松树虽老却不需要栽种等描写,表达了自然之美与人文之雅的交融,呈现了一种宁静、清净、自然的生活态度。

赏析:
这首诗通过对方氏园居中景物的描写,展示了自然和人文相融的美感。首先,多水少尘埃的描绘使人感受到园居的幽静与宁谧,暗示了主人对清净环境的追求。其次,竹繁频洗菜的描写体现了主人的勤劳和对生活细节的关注,同时也表达了对自然的敬畏和感激之情。接着,松老别求栽的意象传达出主人对自然的尊重和珍视,他不需要刻意去追求新的栽植,而是欣赏松树的成熟与老态。雪窦看碑入、云窗晒帖开的描写,将自然景色与文化艺术相结合,展现了主人的文人气质和修养,也暗示了他对传统文化的热爱和追求。最后两句“徐文与张羽,乘月想能来”则显露出主人对友谊和思念的情感,通过乘月思念友人,表达了对友情的珍重。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘方氏园居中的自然景物和人文景观,展示了作者对自然与人文的热爱与追求。诗中的每一个描写都蕴含着丰富的意象和情感,传递出宁静、深邃、优雅的诗意。这首诗不仅展示了明代文人的生活态度和审美情趣,也将读者带入了一个美好而宁静的境界,引发人们对自然与人文的思索和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐文与张羽”全诗拼音读音对照参考

fāng shì yuán jū qī shǒu
方氏园居(七首)

duō shuǐ shǎo chén āi, jīng nián bù sǎo tái.
多水少尘埃,经年不扫苔。
zhú fán pín xǐ cài, sōng lǎo bié qiú zāi.
竹繁频洗菜,松老别求栽。
xuě dòu kàn bēi rù, yún chuāng shài tiē kāi.
雪窦看碑入,云窗晒帖开。
xú wén yǔ zhāng yǔ, chéng yuè xiǎng néng lái.
徐文与张羽,乘月想能来。
¤

“徐文与张羽”平仄韵脚

拼音:xú wén yǔ zhāng yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐文与张羽”的相关诗句

“徐文与张羽”的关联诗句

网友评论


* “徐文与张羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐文与张羽”出自杨基的 (方氏园居(七首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。