“春来赫赫去匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来赫赫去匆匆”出自明代唐寅的《和石田先生落花诗(二十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái hè hè qù cōng cōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春来赫赫去匆匆”全诗

《和石田先生落花诗(二十首)》
春来赫赫去匆匆,刺眼繁华转眼空。
杏子单衫初脱暖,梨花深院自多风。
烧灯坐尽千金夜,对酒空思一点红。
倘是东君问鱼雁,心情说在雨声中。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《和石田先生落花诗(二十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《和石田先生落花诗(二十首)》

春来赫赫去匆匆,
刺眼繁华转眼空。
杏子单衫初脱暖,
梨花深院自多风。
烧灯坐尽千金夜,
对酒空思一点红。
倘是东君问鱼雁,
心情说在雨声中。

中文译文:
春天来了,光芒灿烂又匆匆离去,
眼中的繁华转瞬即逝,留下空虚。
杏花的单薄衣裳刚刚褪下春暖,
梨花飘零在深深的庭院里,随风飘散。
夜晚烧灯照明,金钱如水般流逝,
独自对酒,却心中怀念那一点红。
假如东君询问鱼和雁的心情,
回答在雨声中,隐隐约约。

诗意和赏析:
这首诗是明代唐寅的作品,描述了春天的短暂和生命的无常。诗中以春天繁华的景象为背景,通过描写花朝的短暂和转瞬即逝,表达了春光易逝的感慨。作者通过杏花褪去单薄的衣裳和梨花飘零的景象,表现了时光的流转和世事的无常,人们所追求的繁华和美好转瞬即逝,留下空虚和失落。

诗中的烧灯和对酒,暗喻了消磨时光的虚度和空虚的生活,尽管有金钱的滋润,但内心的思念和渴望却无法填补。诗的结尾提到东君询问鱼和雁的心情,以雨声作为回答的象征,表达了人们内心情感的难以言表和无法捕捉的情绪。

整首诗以简洁的语言表达了生命的短暂和物欲的虚幻,以及人们内心的孤独和思索。通过对春花的描绘和对人生的思考,唐寅以细腻的笔触传达了对时光流逝的感叹和对虚幻世界的拷问,引发读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来赫赫去匆匆”全诗拼音读音对照参考

hé shí tián xiān shēng luò huā shī èr shí shǒu
和石田先生落花诗(二十首)

chūn lái hè hè qù cōng cōng, cì yǎn fán huá zhuǎn yǎn kōng.
春来赫赫去匆匆,刺眼繁华转眼空。
xìng zǐ dān shān chū tuō nuǎn, lí huā shēn yuàn zì duō fēng.
杏子单衫初脱暖,梨花深院自多风。
shāo dēng zuò jǐn qiān jīn yè, duì jiǔ kōng sī yì diǎn hóng.
烧灯坐尽千金夜,对酒空思一点红。
tǎng shì dōng jūn wèn yú yàn, xīn qíng shuō zài yǔ shēng zhōng.
倘是东君问鱼雁,心情说在雨声中。
¤

“春来赫赫去匆匆”平仄韵脚

拼音:chūn lái hè hè qù cōng cōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来赫赫去匆匆”的相关诗句

“春来赫赫去匆匆”的关联诗句

网友评论


* “春来赫赫去匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来赫赫去匆匆”出自唐寅的 (和石田先生落花诗(二十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。