“让皇降席同南面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“让皇降席同南面”全诗
大衾长枕共春秋,斗鸡走狗连朝夕。
花萼楼前夜开燕,沉水凝烟灯吐焰。
列坐申王兴岐薜,让皇降席同南面。
昆仑琵琶凉州歌,当时进御染云和。
宫声不属商声暴,琵声起少琶声多。
独有汝阳知律吕,曾把流离陈明主。
他日回銮蜀道中,不教审听铃淋雨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《五王夜燕图》唐寅 翻译、赏析和诗意
《五王夜燕图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗以五王宅中的夜间燕飞为题材,描绘了宴会的热闹场景和繁华景象。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
积善坊中五王宅,
重楼复阁辉金碧。
大衾长枕共春秋,
斗鸡走狗连朝夕。
这首诗的开篇点明了诗的主题,即五王宅的壮丽景象。五王宅位于积善坊,宅内建筑雄伟壮丽,楼阁重叠,金碧辉煌。接下来的两句描述了宴会的场景,大衾和长枕象征着贵族的富贵生活,他们共享着春秋两季的舒适。斗鸡走狗则意味着宴会从早到晚的持续热闹。
花萼楼前夜开燕,
沉水凝烟灯吐焰。
列坐申王兴岐薜,
让皇降席同南面。
接下来的两句描绘了宴会的细节。夜晚,花萼楼前的燕子飞舞,灯火闪烁如烟,给整个宴会增添了浪漫和热闹的氛围。申王兴岐薜指的是主宾申王,他在宴会上坐在南面的主位,让皇帝下降坐在他的旁边。
昆仑琵琶凉州歌,
当时进御染云和。
宫声不属商声暴,
琵声起少琶声多。
接下来的两句描述了宴会的音乐和歌唱。昆仑琵琶和凉州歌指的是高贵的音乐表演,让整个宴会变得更加热闹。宫声和商声是指不同音乐的调式。这里表达了宫声音乐高雅,而琵琶声音悦耳动听,吸引了更多的人参与其中。
独有汝阳知律吕,
曾把流离陈明主。
他日回銮蜀道中,
不教审听铃淋雨。
最后两句是对唐寅自己的描写。汝阳指的是唐寅的故乡,他自称精通音律。流离陈明主指的是唐寅曾随陈友谅征战,而他也是明朝的明主。最后两句表达了唐寅希望将来能回到汝阳,在旅途中不愿听到宫廷的命令,只想专注于自己的音乐创作。
整首诗通过描绘五王宅的宴会场景,展现了繁华和热闹的气氛,同时也暗示了作者对自由和艺术的追求。唐寅以细腻的笔触刻画了宴会的细节,使读者仿佛置身于宴会之中,感受到繁华和喧闹的氛围。整首诗充满了明代文人的豪放与激情,展现了唐寅对自由、音乐和艺术的热爱和追求。
“让皇降席同南面”全诗拼音读音对照参考
wǔ wáng yè yàn tú
五王夜燕图
jī shàn fāng zhōng wǔ wáng zhái, chóng lóu fù gé huī jīn bì.
积善坊中五王宅,重楼复阁辉金碧。
dà qīn zhǎng zhěn gòng chūn qiū, dòu jī zǒu gǒu lián zhāo xī.
大衾长枕共春秋,斗鸡走狗连朝夕。
huā è lóu qián yè kāi yàn, chén shuǐ níng yān dēng tǔ yàn.
花萼楼前夜开燕,沉水凝烟灯吐焰。
liè zuò shēn wáng xìng qí bì, ràng huáng jiàng xí tóng nán miàn.
列坐申王兴岐薜,让皇降席同南面。
kūn lún pí pá liáng zhōu gē, dāng shí jìn yù rǎn yún hé.
昆仑琵琶凉州歌,当时进御染云和。
gōng shēng bù shǔ shāng shēng bào, pí shēng qǐ shǎo pá shēng duō.
宫声不属商声暴,琵声起少琶声多。
dú yǒu rǔ yáng zhī lǜ lǚ, céng bǎ liú lí chén míng zhǔ.
独有汝阳知律吕,曾把流离陈明主。
tā rì huí luán shǔ dào zhōng, bù jiào shěn tīng líng lín yǔ.
他日回銮蜀道中,不教审听铃淋雨。
“让皇降席同南面”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。