“醉归尝骑广文马”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉归尝骑广文马”出自元代杨维桢的《漫兴(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì guī cháng qí guǎng wén mǎ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“醉归尝骑广文马”全诗

《漫兴(七首)》
我爱东湖旧广文,更过水口觅将军。
醉归尝骑广文马,不怕打鼓噤黄昏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《漫兴(七首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《漫兴(七首)》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对东湖旧广文的钟爱之情,以及在东湖水口寻找将军的经历。诗词中还提到了骑着广文马醉酒归来的情景,以及对黄昏时分的宁静与安逸的感受。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《漫兴(七首)》

我爱东湖旧广文,
更过水口觅将军。
醉归尝骑广文马,
不怕打鼓噤黄昏。

译文:

我喜爱东湖旧广文,
再往前去水口找将军。
醉酒归来时骑着广文马,
无惧击鼓,默默黄昏。

诗意:

这首诗词描绘了作者对东湖旧广文的深深喜爱之情。广文可能是一个地名或者景点,它给作者带来了美好的回忆和情感。诗人提到自己曾经醉酒后骑着广文马回家,无所畏惧地穿越黄昏时分,似乎暗示了他内心的宁静和满足。

赏析:

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对东湖旧广文的热爱之情。通过描述自己在东湖水口寻找将军的经历,诗人展示了对历史和传统的兴趣。骑着广文马醉酒归来的情节,表现了作者内心的豪情和放松。诗人在黄昏时分的安静氛围下,自信地面对生活的种种挑战。整首诗词流畅自然,意境清新,让人感受到作者对东湖旧广文的深情厚意,以及对宁静自在生活态度的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉归尝骑广文马”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qī shǒu
漫兴(七首)

wǒ ài dōng hú jiù guǎng wén, gèng guò shuǐ kǒu mì jiāng jūn.
我爱东湖旧广文,更过水口觅将军。
zuì guī cháng qí guǎng wén mǎ, bù pà dǎ gǔ jìn huáng hūn.
醉归尝骑广文马,不怕打鼓噤黄昏。

“醉归尝骑广文马”平仄韵脚

拼音:zuì guī cháng qí guǎng wén mǎ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉归尝骑广文马”的相关诗句

“醉归尝骑广文马”的关联诗句

网友评论


* “醉归尝骑广文马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉归尝骑广文马”出自杨维桢的 (漫兴(七首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。