“金屋秋深露气凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

金屋秋深露气凉”出自元代杨维桢的《宫词(十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wū qiū shēn lù qì liáng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“金屋秋深露气凉”全诗

《宫词(十二首)》
金屋秋深露气凉,宫监久不到西厢。
丁宁莫窃宁歌笛,鹦姆无情说短长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《宫词(十二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《宫词(十二首)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以宫廷为背景,描绘了一幅秋深的景象。诗中通过描写金屋中的情景,展现了一种静谧、凉爽的氛围。

诗中的第一句“金屋秋深露气凉,宫监久不到西厢。”表达了秋天的深沉和清凉。金屋象征着皇宫,而“露气凉”则暗示着秋天的湿冷。宫监长时间未来到西厢,可以理解为宫廷内部的人们疏远和冷漠。这种寂静的景象与宫廷中常常喧嚣热闹的氛围形成了鲜明的对比。

第二句“丁宁莫窃宁歌笛,鹦姆无情说短长。”则表达了一种命令和禁止的口吻。丁宁是宫廷中的侍女,宁歌笛是指丁宁不要偷偷吹奏笛子。而“鹦姆”是指宫廷中的妇人,她们在说话时应该谨慎言辞,不可言过其实。这两句话呼应了宫廷中的规矩和礼仪,传达了一种严肃和正式的气氛。

整首诗以宫廷为背景,以描绘景物和表达命令的方式,展示了宫廷的氛围和规矩。它通过对宫廷中平淡景象的描绘,表达了一种静谧、凉爽、严肃的感觉。这些景象和描述,既反映了当时宫廷的生活环境和氛围,又折射出了人们在宫廷中的角色和行为规范。整首诗以简练的语言描写了宫廷的景象,给人一种清新而深沉的感觉,同时也启发人们对权力与礼仪的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金屋秋深露气凉”全诗拼音读音对照参考

gōng cí shí èr shǒu
宫词(十二首)

jīn wū qiū shēn lù qì liáng, gōng jiān jiǔ bú dào xī xiāng.
金屋秋深露气凉,宫监久不到西厢。
dīng níng mò qiè níng gē dí, yīng mǔ wú qíng shuō duǎn cháng.
丁宁莫窃宁歌笛,鹦姆无情说短长。

“金屋秋深露气凉”平仄韵脚

拼音:jīn wū qiū shēn lù qì liáng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金屋秋深露气凉”的相关诗句

“金屋秋深露气凉”的关联诗句

网友评论


* “金屋秋深露气凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金屋秋深露气凉”出自杨维桢的 (宫词(十二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。