“莺唇映花老”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺唇映花老”出自唐代陆龟蒙的《相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng chún yìng huā lǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“莺唇映花老”全诗

《相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌》
兰眼抬露斜,莺唇映花老
金龙倾漏尽,玉井敲冰早。

更新时间:2024年分类: 子夜

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:

兰花傲娇着抬起晶莹的叶子,露水斜射而出。莺儿姿态优美地停在花朵上。黄金色的龙滴尽了一切,玉井中的水开始敲打冰面。

诗意:

这首诗描述了夏夜的美丽景色和宁静的氛围。通过描绘兰花的姿态,露水的射击和莺儿停在花朵上的画面,诗人展示了自然界的繁荣和生气。最后两句则表达了夏夜的凉爽和冰凉的玉井水。

赏析:

这首诗以极其简洁和凝练的语言描绘了夏夜之美。兰花抬起斜斜的叶子,映照出晶莹的露水,这景象让人感受到夜晚中的静谧和神秘。莺儿停在兰花上,给夜晚带来了柔和的音乐和生动的画面。接下来的两句描述了一种静谧的气氛,暗示了夏夜的凉爽和宁静。整首诗以简练的语言展示了夏夜景色的美丽,让读者感受到了自然界的奇妙和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺唇映花老”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí zǐ yè sì shí gē sì shǒu xià gē
相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌

lán yǎn tái lù xié, yīng chún yìng huā lǎo.
兰眼抬露斜,莺唇映花老。
jīn lóng qīng lòu jìn, yù jǐng qiāo bīng zǎo.
金龙倾漏尽,玉井敲冰早。

“莺唇映花老”平仄韵脚

拼音:yīng chún yìng huā lǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺唇映花老”的相关诗句

“莺唇映花老”的关联诗句

网友评论

* “莺唇映花老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺唇映花老”出自陆龟蒙的 (相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。