“似与羁魂语”的意思及全诗出处和翻译赏析

似与羁魂语”出自唐代陆龟蒙的《相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yǔ jī hún yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“似与羁魂语”全诗

《相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌》
凉汉清泬寥,衰林怨风雨。
愁听络纬唱,似与羁魂语

更新时间:2024年分类: 子夜

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

秋歌

凉汉清泬寥,衰林怨风雨。
愁听络纬唱,似与羁魂语。

中文译文:

秋夜

凉爽的寒风吹拂空阔,
枯萎的森林哀叹风雨。
悲伤的歌声传来,
仿佛与囚禁的灵魂交谈。

诗意:

这首诗以秋夜为背景,通过描绘凉爽的秋风、凄凉的林木等形象,表达出诗人内心深处的孤寂和忧伤。诗中所唱的歌声传出,似乎与囚禁的灵魂对话,暗示着诗人内心的痛苦和无奈。

赏析:

这首诗以简练而凄美的语言,将秋夜的凉爽与孤寂的心情相结合,给人一种幽寒而凄迷的意境。凉汉清泬寥、衰林怨风雨等形象描写恰到好处,使读者能够感受到秋夜中的深沉和寂寥。而愁听络纬唱、似与羁魂语等抒情的句子,更加增添了诗歌的情感和思索。整首诗通过细腻的描绘和抒发,传达出诗人内心深处的悲凉和忧伤,引起读者对生命、孤独和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似与羁魂语”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí zǐ yè sì shí gē sì shǒu qiū gē
相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌

liáng hàn qīng jué liáo, shuāi lín yuàn fēng yǔ.
凉汉清泬寥,衰林怨风雨。
chóu tīng luò wěi chàng, shì yǔ jī hún yǔ.
愁听络纬唱,似与羁魂语。

“似与羁魂语”平仄韵脚

拼音:shì yǔ jī hún yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似与羁魂语”的相关诗句

“似与羁魂语”的关联诗句

网友评论

* “似与羁魂语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似与羁魂语”出自陆龟蒙的 (相和歌辞·子夜四时歌四首·秋歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。