“看君此日还”的意思及全诗出处和翻译赏析

看君此日还”出自唐代司空曙的《送王闰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn jūn cǐ rì hái,诗句平仄:仄平仄仄平。

“看君此日还”全诗

《送王闰》
相送临寒水,苍然望故关。
江芜连梦泽,楚雪入商山。
话我他年旧,看君此日还
因将自悲泪,一洒别离间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送王闰》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送王闰》

相送临寒水,
苍然望故关。
江芜连梦泽,
楚雪入商山。
话我他年旧,
看君此日还。
因将自悲泪,
一洒别离间。

中文译文:
相送到了寒冷的水边,
望着苍老的故乡关隘。
江中的芦苇连着梦里的泽国,
楚地的雪花落在商山上。
回忆着我们过去的时光,
看着你今天离开。
因为悲伤而流下泪水,
洒在我们离别的时刻。

诗意:
《送王闰》为唐代诗人司空曙所作,是一首离别诗。诗人与王闰在寒水边相送告别,感叹着故乡的苍老和曾经的往事,表达了深深的思念之情。诗人在想象中看到江中的芦苇连着梦中的泽国,楚地的雪花落在商山上,这些美景令人回忆起过去的岁月。诗人祝愿王闰日后能够再回来,但自己却无法预知自己的归期,于是忍不住流下了悲伤的泪水。

赏析:
《送王闰》运用了唐代诗歌的典型手法,表现出了诗人深深的思乡之情。诗人通过对自然景色的描绘,将自己的思绪和感情与大自然相融合,形成了一种深沉而富有感染力的氛围。同时,诗歌中的别离情节也是唐代诗歌中常见的主题之一,表达了作者对友人的深深怀念和留恋之情。整首诗词深情而又含蓄,表现出了唐代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看君此日还”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng rùn
送王闰

xiāng sòng lín hán shuǐ, cāng rán wàng gù guān.
相送临寒水,苍然望故关。
jiāng wú lián mèng zé, chǔ xuě rù shāng shān.
江芜连梦泽,楚雪入商山。
huà wǒ tā nián jiù, kàn jūn cǐ rì hái.
话我他年旧,看君此日还。
yīn jiāng zì bēi lèi, yī sǎ bié lí jiàn.
因将自悲泪,一洒别离间。

“看君此日还”平仄韵脚

拼音:kàn jūn cǐ rì hái
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看君此日还”的相关诗句

“看君此日还”的关联诗句

网友评论

* “看君此日还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看君此日还”出自司空曙的 (送王闰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。