“汉家将军高筑坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家将军高筑坛”出自元代杨维桢的《昭君曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā jiāng jūn gāo zhù tán,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“汉家将军高筑坛”全诗

《昭君曲》
胡月生西弯,明妃西嫁几时还?不见单于谒金陛,但见边烽驰玉关。
汉家将军高筑坛,身骑乌龙虎豹颜。
何时去夺胭脂山?呜呼何时去夺胭脂山!

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《昭君曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《昭君曲》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词通过对昭君的描绘,抒发了作者对昭君遭遇的思念和对边塞风光的赞美之情。

诗词的中文译文为:

胡月生西弯,
明妃西嫁几时还?
不见单于谒金陛,
但见边烽驰玉关。
汉家将军高筑坛,
身骑乌龙虎豹颜。
何时去夺胭脂山?
呜呼何时去夺胭脂山!

诗词中的"昭君"指的是汉武帝时期的美女王昭君。诗词以昭君为主题,通过对昭君西行的描绘,流露出作者对她的关切和思念之情。

诗词的诗意主要体现在两个方面。首先,诗词展现了作者对昭君的思念之情。昭君远嫁胡地,作者心系她的归来,期待她能早日回到汉朝。其次,诗词表达了对边塞风光的赞美。通过描绘边烽的繁忙和将军高筑的坛台,作者向读者展示了边塞的威武景象,表达了对边塞将士的敬仰之情。

赏析这首诗词,我们可以感受到作者的深情厚意。他通过对昭君的思念,表达了对她的关切和期盼。同时,通过对边塞风光的描绘,展现了作者对边塞将士的敬佩之情。诗词中的"胭脂山"象征着昭君的归来,使整首诗词更具感人力量。

总体而言,这首《昭君曲》通过对昭君和边塞景象的描绘,展示了作者对昭君的思念和对边塞的赞美之情。诗人深情厚意的笔触使得这首诗词充满了浓郁的情感,值得我们品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家将军高筑坛”全诗拼音读音对照参考

zhāo jūn qū
昭君曲

hú yuè shēng xī wān, míng fēi xī jià jǐ shí hái? bú jiàn chán yú yè jīn bì, dàn jiàn biān fēng chí yù guān.
胡月生西弯,明妃西嫁几时还?不见单于谒金陛,但见边烽驰玉关。
hàn jiā jiāng jūn gāo zhù tán, shēn qí wū lóng hǔ bào yán.
汉家将军高筑坛,身骑乌龙虎豹颜。
hé shí qù duó yān zhī shān? wū hū hé shí qù duó yān zhī shān!
何时去夺胭脂山?呜呼何时去夺胭脂山!

“汉家将军高筑坛”平仄韵脚

拼音:hàn jiā jiāng jūn gāo zhù tán
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家将军高筑坛”的相关诗句

“汉家将军高筑坛”的关联诗句

网友评论


* “汉家将军高筑坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家将军高筑坛”出自杨维桢的 (昭君曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。