“飘然归富春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘然归富春”全诗
仁义立奇论,岂果忘吾民?狂奴作故态,飘然归富春。
客星犯帝座,太史奏天文。
故人信符谶,三分等浮云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《览古四十二首 其十五》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《览古四十二首 其十五》是元代诗人杨维桢的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子陵江海客,
本非沮溺伦。
仁义立奇论,
岂果忘吾民?
狂奴作故态,
飘然归富春。
客星犯帝座,
太史奏天文。
故人信符谶,
三分等浮云。
诗意:
这位远离家乡的江海之客,并非迷失于世俗的束缚。他在道德和正义上有独特的见解,难道会忘记自己的人民吗?那些傲慢自大的奴才只是在故作姿态,而他却心无旁骛地回到了富春江畔。客星闯入帝座之地,太史奏报天象。老朋友相信卜筮和预言,但这些只是虚妄不实的飘渺之云。
赏析:
这首诗以一位远离家乡的江海之客为主角,通过对他的描述和对比,展示了作者对道德伦理和人民关怀的态度。诗中的"子陵江海客"意味着诗人自己,他在异乡途中思考人生与社会,表达了对传统价值观的思考和对人民疾苦的关注。
诗中提到的"仁义立奇论"表明这位客人有独特的见解和价值观,他对道德和正义有自己的理解。"岂果忘吾民"则表达了他对人民的关怀和责任感,暗示他不会忘记自己的根源和责任。
另一方面,诗中描绘了那些自以为是的奴才,他们虚伪地做作,只是为了讨好权贵。这与主角客人的真实和纯粹形成鲜明对比。
在最后两句中,诗人通过"客星犯帝座"和"太史奏天文"的描写,表达了对于权力和官僚体制的批评。而"故人信符谶,三分等浮云"则指出了对卜筮和预言的怀疑,认为这些只是虚假的幻象。
总体而言,这首诗通过对于主角客人和周围人物的对比,表达了作者对道德伦理和人民关怀的思考,同时也对权力和虚妄进行了批判。这种对社会现象的观察和对人民的关怀,展示了杨维桢作品中的思想内涵。
“飘然归富春”全诗拼音读音对照参考
lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí shí wǔ
览古四十二首 其十五
zǐ líng jiāng hǎi kè, běn fēi jǔ nì lún.
子陵江海客,本非沮溺伦。
rén yì lì qí lùn, qǐ guǒ wàng wú mín? kuáng nú zuò gù tài, piāo rán guī fù chūn.
仁义立奇论,岂果忘吾民?狂奴作故态,飘然归富春。
kè xīng fàn dì zuò, tài shǐ zòu tiān wén.
客星犯帝座,太史奏天文。
gù rén xìn fú chèn, sān fēn děng fú yún.
故人信符谶,三分等浮云。
“飘然归富春”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。