“却将膏雨下山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

却将膏雨下山去”出自宋代朱翌的《南华书事诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiāng gāo yǔ xià shān qù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“却将膏雨下山去”全诗

《南华书事诗》
真觉止能留一宿,桐乡今已在连宵。
却将膏雨下山去,聊助南溟早晚潮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《南华书事诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《南华书事诗》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗抒发了诗人对于离别之情的思考和感慨,同时展示了大自然的力量和变化。

以下是《南华书事诗》的中文译文:

真觉止能留一宿,
桐乡今已在连宵。
却将膏雨下山去,
聊助南溟早晚潮。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言描绘了一种离别的情景。诗人在离别之际感叹,他认识到无法停留更久,因为时间已经不可挽回。他提到了"桐乡",用以表示离别的地点,而这个地方已经在不断连续的夜晚中渐行渐远。

接着,诗人运用比喻的手法,将大自然的景象与自己的离别联系在一起。他将象征丰沛降雨的"膏雨"比作他的离别,将其倾泻在山间,以助长南溟之早晚潮汐。这里的南溟指代大海,而潮汐则象征着时间的流转。通过这样的比喻,诗人表达了自己的无奈和对时间的感慨。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人对于离别和时间流转的深思。他认识到无法留住时光和离别,只能默默地接受这种变化。这种现实的反思使诗词充满了哀思和对时光流逝的感慨,同时也表现出自然界的力量和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却将膏雨下山去”全诗拼音读音对照参考

nán huá shū shì shī
南华书事诗

zhēn jué zhǐ néng liú yī xiǔ, tóng xiāng jīn yǐ zài lián xiāo.
真觉止能留一宿,桐乡今已在连宵。
què jiāng gāo yǔ xià shān qù, liáo zhù nán míng zǎo wǎn cháo.
却将膏雨下山去,聊助南溟早晚潮。

“却将膏雨下山去”平仄韵脚

拼音:què jiāng gāo yǔ xià shān qù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却将膏雨下山去”的相关诗句

“却将膏雨下山去”的关联诗句

网友评论


* “却将膏雨下山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却将膏雨下山去”出自朱翌的 (南华书事诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。