“昔时桐溪汉九卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔时桐溪汉九卿”出自宋代朱翌的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī shí tóng xī hàn jiǔ qīng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“昔时桐溪汉九卿”全诗
《句》
昔时桐溪汉九卿,家在淮南天一柱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《句》朱翌 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者朱翌创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔时桐溪汉九卿,
家在淮南天一柱。
诗意:
这首诗描绘了过去桐溪地区的九位汉代官员,他们的家族居住在淮南地区的一座高耸的柱子下。
赏析:
这首诗以简练的语言展示了一个时代的兴衰和变迁。诗中的"桐溪"指的是古代的一个地名,而"汉九卿"则指的是汉代时期九个重要的官员职位。诗人通过这两个地名的结合,将历史时期和地理空间联系在一起,突出了这些官员在当时社会中的重要地位。
诗中提到这些官员的家族"家在淮南天一柱",这里的"淮南"是指淮南地区,而"天一柱"则象征着这些家族在地方上的权威和地位。柱子作为建筑物的支撑,象征着坚定和稳固,暗示这些家族在淮南地区扮演着重要的角色。
整首诗以简练的文字勾勒出历史时期的景象,通过地名、官职和象征物的运用,展现了那个时代的社会结构和家族的崇高地位。这首诗以简洁而深刻的语言,传达了对过去时代的回忆和对历史的敬仰之情,同时也反映了作者对于家族、地方和历史的认同感。
“昔时桐溪汉九卿”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xī shí tóng xī hàn jiǔ qīng, jiā zài huái nán tiān yī zhù.
昔时桐溪汉九卿,家在淮南天一柱。
“昔时桐溪汉九卿”平仄韵脚
拼音:xī shí tóng xī hàn jiǔ qīng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昔时桐溪汉九卿”的相关诗句
“昔时桐溪汉九卿”的关联诗句
网友评论
* “昔时桐溪汉九卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔时桐溪汉九卿”出自朱翌的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。