“水篆行科斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

水篆行科斗”出自宋代朱翌的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zhuàn xíng kē dǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水篆行科斗”全诗

《句》
水篆行科斗,林妆啭画眉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《句》朱翌 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代朱翌创作的诗词。这首诗以简洁的语言和细腻的意象展现了自然界的景观,传达了诗人对生活的深入感悟。

译文:
水篆行科斗,
林妆啭画眉。

诗意与赏析:
这首诗以极简的文字勾勒出了两个景象。第一句"水篆行科斗"描绘了水面上漂浮的篆字和科斗(鸟类)的奔行。诗中的"篆字"暗示着古老的文化遗迹,而"科斗"则象征着自由翱翔的精神。这两者形成了强烈的对比,突显了时间的流转和文化的传承。

第二句"林妆啭画眉"则描绘了林中鸟儿在啭鸣,画眉鸟的鸣叫声。"林妆"一词形象地表达了树木繁茂的景象,而"啭画眉"则是以画眉鸟的啭叫声来代表整个鸟类的鸣唱。这里的描写给人以安详和宁静的感觉,仿佛置身于一片宁静的自然之中。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了作者对自然的敏感和对生活的独特感悟。水面上的篆字和鸟类的奔行,象征着历史和文化的传承,而林中鸟儿的鸣唱则呈现了大自然的宁静与美丽。诗人以简洁而富有意境的语言,传达出对自然和生活的热爱,以及对时间流转中的美好瞬间的珍视。

这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对其中元素的象征性解读,表达了对生活的独特感悟。它以简练的文字勾勒出了自然界的美丽景观,让读者在阅读中感受到诗人对生活和自然的深入思考。这种简约而意味深长的表达方式,使得这首诗词具有一种超越时空的魅力,引发读者对于生活的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水篆行科斗”全诗拼音读音对照参考


shuǐ zhuàn xíng kē dǒu, lín zhuāng zhuàn huà méi.
水篆行科斗,林妆啭画眉。

“水篆行科斗”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhuàn xíng kē dǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水篆行科斗”的相关诗句

“水篆行科斗”的关联诗句

网友评论


* “水篆行科斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水篆行科斗”出自朱翌的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。