“漫天云冻雪风飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫天云冻雪风飞”全诗
人踪鸟迹俱沉绝,独有扁舟兴尽归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《跋赵唐卿所藏访戴图》张元干 翻译、赏析和诗意
诗词:《跋赵唐卿所藏访戴图》
作者:张元干(宋代)
万壑千岩一剡溪,
漫天云冻雪风飞。
人踪鸟迹俱沉绝,
独有扁舟兴尽归。
中文译文:
千山万壑汇聚成一条狭长的溪流,
天空中弥漫着浓密的云雾,飘飞的雪花在寒风中舞动。
人的足迹和鸟的痕迹都已消失不见,
只有孤独的小船在乐趣尽尽之后归去。
诗意和赏析:
这首诗描述了一幅山水画作《访戴图》,画中描绘了一条幽深的溪流,周围是陡峭的山壁和峰峦叠嶂的山岩。诗人通过描绘大自然的景色,传达了深远的意境和情感。
首先,诗人以山水为背景,通过描绘万壑千岩和一剡溪,展现了大自然的壮丽和辽阔。这种壮美景色使人感叹自然的伟大和无限的力量。
其次,诗中描述了漫天的云雾和飘飞的雪花,以表达出严寒的冬天。这种冰冻的气候给人以压抑和孤独的感觉,暗示了诗人内心的寂寞和忧郁。
接着,诗句中描述了人类和动物的痕迹已经消失不见,只有小船在乐趣尽尽之后归去。这表达了人世间的繁华喧嚣是短暂的,一切都会归于平静和寂寞。小船的归去也暗示着诗人的离去和归途。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘山水和孤舟的形象,表达了人生的无常和寂寞的主题。诗人借景抒发自己的情感和思考,使读者感受到大自然的壮丽和人生的短暂,引发对生命意义和人生哲学的思考。
“漫天云冻雪风飞”全诗拼音读音对照参考
bá zhào táng qīng suǒ cáng fǎng dài tú
跋赵唐卿所藏访戴图
wàn hè qiān yán yī shàn xī, màn tiān yún dòng xuě fēng fēi.
万壑千岩一剡溪,漫天云冻雪风飞。
rén zōng niǎo jī jù chén jué, dú yǒu piān zhōu xìng jìn guī.
人踪鸟迹俱沉绝,独有扁舟兴尽归。
“漫天云冻雪风飞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。