“袖手有微吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖手有微吟”出自宋代张元干的《过宿赵次张郊居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù shǒu yǒu wēi yín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“袖手有微吟”全诗

《过宿赵次张郊居二首》
莫叹交游晚,相期岁月深。
秋来初识面,老去要知心。
灯火须更仆,杯盘取自斟。
平生王霸术,袖手有微吟

更新时间:2024年分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《过宿赵次张郊居二首》张元干 翻译、赏析和诗意

《过宿赵次张郊居二首》是宋代张元干创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要为交游迟到而叹息,因为相聚的岁月已经很长。初次相见是在秋天,老去时才能真正了解彼此的心意。点亮灯火需要更多的仆人,斟满酒杯则是自己的事情。我一生都以王霸之术为乐,把手插袖时微微吟唱。

诗意:
这首诗词表达了作者对友谊和时光的思考和感慨。作者告诉我们不要为交往的迟到而感到遗憾,因为真正的交心和默契需要时间的积累。秋天是相聚的开始,年老时才能深刻了解彼此的内心。诗中提到了点亮灯火和斟满酒杯,暗示了宴会和欢聚的场景,表达了作者对友谊和欢乐的向往。最后两句表达了作者对王霸之道的追求和对诗词吟唱的喜爱。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对友谊和岁月流转的思考。作者用秋天作为相聚的开始,暗示了友谊的孕育需要时间的沉淀。诗中的灯火和酒杯象征了欢聚和共享的场景,表达了作者对友情和欢乐的向往。最后两句提到了作者平生对王霸之术的追求和对诗词吟唱的喜爱,展现了作者内心深处的追求和乐趣。整首诗词以简练的语言表达了深邃的思考和情感,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖手有微吟”全诗拼音读音对照参考

guò sù zhào cì zhāng jiāo jū èr shǒu
过宿赵次张郊居二首

mò tàn jiāo yóu wǎn, xiāng qī suì yuè shēn.
莫叹交游晚,相期岁月深。
qiū lái chū shí miàn, lǎo qù yào zhī xīn.
秋来初识面,老去要知心。
dēng huǒ xū gèng pū, bēi pán qǔ zì zhēn.
灯火须更仆,杯盘取自斟。
píng shēng wáng bà shù, xiù shǒu yǒu wēi yín.
平生王霸术,袖手有微吟。

“袖手有微吟”平仄韵脚

拼音:xiù shǒu yǒu wēi yín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖手有微吟”的相关诗句

“袖手有微吟”的关联诗句

网友评论


* “袖手有微吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手有微吟”出自张元干的 (过宿赵次张郊居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。