“烟水茫茫无处说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟水茫茫无处说”全诗
比似前时别。
烟水茫茫无处说。
冷却西湖□月。
贞芳只合深山。
红尘了不相关。
留得许多清影,幽香不到人间。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《清平乐》张炎 翻译、赏析和诗意
《清平乐·□花一叶》是宋代张炎的一首诗词。诗中描绘了一片宁静祥和的景象,表达了诗人对纷扰世事的超脱和对自然美的赞美。
这首诗词的中文译文是:
□花一叶,犹如之前的离别。
烟水茫茫,无从述说。
西湖的明月已经冷却。
贞芳只适合在深山中。
红尘的喧嚣与我无关。
只留下了许多清幽的影子,
幽香无法传到人间。
这首诗词通过描绘一片清幽的景象,表达了诗人对世俗纷扰的超然态度。诗中的"□花一叶"和"西湖的明月"都是自然景物的象征,诗人以之来比喻人世间的离合悲欢。烟水茫茫无处说,表达了诗人对于人事纷纭的淡漠态度,他无法找到言语来表达。"贞芳只合深山"则表明诗人认为真正纯洁的美好只适合在深山中寻找,远离尘嚣。"红尘了不相关"表示诗人对人世的冷漠态度,将自己与喧嚣的红尘隔离开来。
整首诗词给人以宁静、超然的感觉,表达了诗人对自然的赞美和对人世间纷争的超脱。通过描绘清幽的自然景象,诗人表达了对纷扰世事的冷漠态度,将自己的心境与喧嚣的红尘分隔开来。诗词中运用了象征手法,将自然景物与人世间的离合悲欢相对应,展现了诗人对自然美和内心宁静的追求。整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者的情感和主题,给人以深深的思考和赏析空间。
“烟水茫茫无处说”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
huā yī yè.
□花一叶。
bǐ shì qián shí bié.
比似前时别。
yān shuǐ máng máng wú chǔ shuō.
烟水茫茫无处说。
lěng què xī hú yuè.
冷却西湖□月。
zhēn fāng zhǐ hé shēn shān.
贞芳只合深山。
hóng chén liǎo bù xiāng guān.
红尘了不相关。
liú dé xǔ duō qīng yǐng, yōu xiāng bú dào rén jiān.
留得许多清影,幽香不到人间。
“烟水茫茫无处说”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。