“春至条偏弱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春至条偏弱”全诗
储胥遥掩映,池水隔微明。
春至条偏弱,寒馀叶未成。
和烟变浓淡,转日异阴晴。
不独芳菲好,还因雨露荣。
行人望攀折,远翠暮愁生。
《小苑春望宫池柳色》杨凌 翻译、赏析和诗意
《小苑春望宫池柳色》是唐代杨凌所作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天早晨游玩上苑的景象。
诗中描述了上苑中柳树嫩绿的景色,东风吹过,柳叶轻盈地飘动着。黄昏时分,储胥宫掩映在枝叶之间,池水明亮但被隔绝。春至,柳枝条比较柔弱,而寒意尚未散尽,柳叶尚未完全成长。和烟的颜色由浓变淡,云彩也转变着色调,日子的变化使天空的颜色也不断变幻。柳树不仅仅因为花朵美丽,雨露滋润也使它们茂盛起来。行人俯瞰悬崖边的柳树,有种远方翠绿的夕阳落下时的忧愁的感觉。
这首诗词通过对春天早晨上苑景色的描绘,表达了作者对自然景象的赞美和感叹。柳树的嫩绿、雨露的滋润、天空的变化等元素都使这个场景充满了生机和变化。另一方面,诗中的一些描写也透露出一丝忧愁和惆怅。如春至时柳枝嫩弱,寒馀未融的描述,以及行人俯瞰时产生的愁绪,使整首诗在美景之中融入了一些情感色彩。
这首诗词以简洁的语言描绘了春天早晨上苑柳树和宫池的景色,通过细腻的描绘和细节的呈现,传达了作者对自然景色的热爱和对时间变化的感慨之情。同时,诗词中也蕴含了一种忧愁与禅意。整首诗词给人一种静谧、怡然自得的感觉,令人产生共鸣。
“春至条偏弱”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuàn chūn wàng gōng chí liǔ sè
小苑春望宫池柳色
shàng yuàn xián yóu zǎo, dōng fēng liǔ sè qīng.
上苑闲游早,东风柳色轻。
chǔ xū yáo yǎn yìng, chí shuǐ gé wēi míng.
储胥遥掩映,池水隔微明。
chūn zhì tiáo piān ruò, hán yú yè wèi chéng.
春至条偏弱,寒馀叶未成。
hé yān biàn nóng dàn, zhuǎn rì yì yīn qíng.
和烟变浓淡,转日异阴晴。
bù dú fāng fēi hǎo, hái yīn yǔ lù róng.
不独芳菲好,还因雨露荣。
xíng rén wàng pān zhé, yuǎn cuì mù chóu shēng.
行人望攀折,远翠暮愁生。
“春至条偏弱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。