“自嗟兼自疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

自嗟兼自疑”出自唐代杨凝的《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì jiē jiān zì yí,诗句平仄:仄平平仄平。

“自嗟兼自疑”全诗

《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》
才薄命如此,自嗟兼自疑
遭逢好交日,黜落至公时。
倚玉甘无路,穿杨却未期。
更惭君侍坐,问许可言诗。

更新时间:2024年分类:

《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》杨凝 翻译、赏析和诗意

《下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢》是唐代杨凝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才薄命如此,自嗟兼自疑。
遭逢好交日,黜落至公时。
倚玉甘无路,穿杨却未期。
更惭君侍坐,问许可言诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨凝在落第后向新晋的前辈表达感谢之情。诗人自谦才华平庸,对自己的命运感到懊悔和怀疑。他在逢迎朝廷官员的日子里经历了黜落和被剥夺官职的境遇。诗人形容自己如同倚仗玉石却无路可依,渴望得到机会却始终未能如愿。他更加惭愧地向新晋的前辈表达自己的心声,请求得到对方的许可,以便能够继续写诗。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了杨凝在科举考试中落榜后的失落和自责之情。诗人用才薄和命运不济来形容自己,以表达自己对自身才华和命运的无奈和懊悔。诗中的"黜落至公时"指的是被贬职的遭遇,进一步强调了诗人的失意和困境。

诗中的"倚玉甘无路,穿杨却未期"使用了比喻和修辞手法,形象地描绘了诗人渴望得到机会却始终未能如愿的心情。倚玉甘无路意味着渴望依靠玉石(指才华)而无路可依,穿杨却未期则暗示了希望射中目标(指得志)却一直没有实现。

整首诗词以自嗟自疑的语气表达了诗人内心的挣扎和无奈,同时也透露出他对诗歌创作的热爱和坚持。诗人向新先辈表达感谢并请求许可言诗,显示出他对前辈的敬重和对诗歌创作的渴望,这也是对传统文化和学问的一种传承和致敬。

总的来说,这首诗词通过抒发个人的失意和自责之情,展示了杨凝对才情与命运的矛盾感受,同时表达了对前辈的敬重和对诗歌创作的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自嗟兼自疑”全诗拼音读音对照参考

xià dì hòu méng shì láng shì yì zhǐ yú xīn xiān bèi xuān ēn gǎn xiè
下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢

cái bó mìng rú cǐ, zì jiē jiān zì yí.
才薄命如此,自嗟兼自疑。
zāo féng hǎo jiāo rì, chù luò zhì gōng shí.
遭逢好交日,黜落至公时。
yǐ yù gān wú lù, chuān yáng què wèi qī.
倚玉甘无路,穿杨却未期。
gèng cán jūn shì zuò, wèn xǔ kě yán shī.
更惭君侍坐,问许可言诗。

“自嗟兼自疑”平仄韵脚

拼音:zì jiē jiān zì yí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自嗟兼自疑”的相关诗句

“自嗟兼自疑”的关联诗句

网友评论

* “自嗟兼自疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自嗟兼自疑”出自杨凝的 (下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。