“笑谈曾记一尊同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑谈曾记一尊同”全诗
幅巾已起草庐在,寂寞溪山空晚风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《过水南题范谏议书室》王之道 翻译、赏析和诗意
《过水南题范谏议书室》是一首宋代诗词,作者是王之道。这首诗词描绘了作者在范谏议的书室中的一番感慨。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
函丈当年储卧龙,
笑谈曾记一尊同。
幅巾已起草庐在,
寂寞溪山空晚风。
诗意:
这首诗词通过描述作者在范谏议的书室中的情景,表达了对过去友谊和孤独寂寞的思考。作者回忆起与范谏议的往事,感叹时光的流转和友谊的珍贵,同时也表达了自己在书斋中的寂寥之感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者内心的情感和对友谊的回忆。第一句诗以"函丈"指代范谏议的书室,将范谏议比喻为储藏着卧龙的地方,暗示了范谏议的聪明才智。接下来一句"笑谈曾记一尊同"揭示了作者与范谏议的友谊,两人曾共同谈笑风生,共享欢乐。第三句"幅巾已起草庐在"表明了作者自己也在那里修建了一座茅屋,以追忆过去的友谊。最后一句"寂寞溪山空晚风"则通过寂寞的溪山和吹拂的晚风来强调作者内心的孤独和无奈。
整首诗词以简练的语言表达了作者对友谊和时光流转的思考,情感真挚而深沉。通过描绘寂寥的环境和回忆往事,诗人在表面的静谧之下传达了对友谊和人生的感慨。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,给人以深思和共鸣,展示了宋代文人的独特文学风貌。
“笑谈曾记一尊同”全诗拼音读音对照参考
guò shuǐ nán tí fàn jiàn yì shū shì
过水南题范谏议书室
hán zhàng dāng nián zhù wò lóng, xiào tán céng jì yī zūn tóng.
函丈当年貯卧龙,笑谈曾记一尊同。
fú jīn yǐ qǐ cǎo lú zài, jì mò xī shān kōng wǎn fēng.
幅巾已起草庐在,寂寞溪山空晚风。
“笑谈曾记一尊同”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。