“地切家山勿恋居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地切家山勿恋居”全诗
报政未空更绣水,除书先已易桐庐。
郡邻帝所旋趋召,地切家山勿恋居。
千乘来迎催去急,邦人何计挽行车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《送无为守郑深道移严州》王之道 翻译、赏析和诗意
《送无为守郑深道移严州》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了诗人送别无为守郑深道移居严州的情景,并表达了对他的赞美和祝福。
诗词的译文如下:
世称儒雅擅青徐,
今见君侯信不虚。
报政未空更绣水,
除书先已易桐庐。
郡邻帝所旋趋召,
地切家山勿恋居。
千乘来迎催去急,
邦人何计挽行车。
这首诗的诗意表达了对无为守郑深道的赞扬和送别的情感。诗人称赞无为守郑深道在世间享有盛名,被尊称为儒雅的代表,而今天亲眼见到君侯,证实了他的声誉并非虚构。无为守郑深道作为一位守护郑州的官员,他的政绩还未得到充分展示,但他已经做好了准备去严州继续他的事业。诗人希望他能以更加出色的表现来回报政府,继续开拓新的局面。同时,诗人也提醒无为守郑深道,虽然严州的水源绵延不断,但他应该放下桐庐的书卷,毫不犹豫地前往新的地方。
诗人告诫无为守郑深道,作为一位郡邻的重要官员,他可能会被皇帝召回,所以他不应该留恋家乡的山水而放弃前进。最后两句表达了送别时的紧急情景。千乘车队已经来迎接他的离开,时间紧迫,无法耽搁。邦人们无法阻止行车的离去,只能默默地挥手告别。
这首诗词通过简洁的语言和明快的节奏,表达了对无为守郑深道的敬佩和送别的情感。诗人将自己对他的祝福和期望融入其中,赋予了这首诗以深厚的情感和诗意。
“地切家山勿恋居”全诗拼音读音对照参考
sòng wú wéi shǒu zhèng shēn dào yí yán zhōu
送无为守郑深道移严州
shì chēng rú yǎ shàn qīng xú, jīn jiàn jūn hóu xìn bù xū.
世称儒雅擅青徐,今见君侯信不虚。
bào zhèng wèi kōng gèng xiù shuǐ, chú shū xiān yǐ yì tóng lú.
报政未空更绣水,除书先已易桐庐。
jùn lín dì suǒ xuán qū zhào, dì qiè jiā shān wù liàn jū.
郡邻帝所旋趋召,地切家山勿恋居。
qiān shèng lái yíng cuī qù jí, bāng rén hé jì wǎn xíng chē.
千乘来迎催去急,邦人何计挽行车。
“地切家山勿恋居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。