“布裙斗酒不须恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

布裙斗酒不须恶”出自宋代王之道的《清江曲追和鲁直韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qún dǒu jiǔ bù xū è,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“布裙斗酒不须恶”全诗

《清江曲追和鲁直韵》
鬓边残雪几春秋,自说生来不解忧。
晚食得鱼吹荻火,秋盘寻笋舣松舟。
布裙斗酒不须恶,明月清风且相乐。
紫宸朝去醉眼时,初日寒林正摇落。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《清江曲追和鲁直韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《清江曲追和鲁直韵》是宋代王之道的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

鬓边残雪几春秋,
自说生来不解忧。
晚食得鱼吹荻火,
秋盘寻笋舣松舟。

译文:
往岁鬓边的残雪已经多少个春秋,
自言自语说生来就没有忧愁。
晚上用鱼作为晚餐,吹着灯火,听荻花摇曳,
在秋天的盘子里寻找笋子,乘坐着松木船。

诗意:
这首诗词描绘了一幅恬静宁谧的田园景象。诗人通过自述自己的生活,表达了对自然的热爱和对人生的豁达态度。诗中的意象生动地展示了自然界的美丽和人与自然的和谐共处。

赏析:
诗词以自然景物和田园生活为背景,展现了作者对自然的深情厚意。鬓边残雪和春秋交替的描绘,表达了岁月的流逝和人生的短暂。诗人以平凡的生活细节,如晚餐的鱼、吹荻花的火焰、秋天的盘子和松木船,展示了田园生活的宁静和愉悦,体现了诗人对自然的赞美和对简朴生活的向往。

诗人以平淡的语言表达了对自然与人生的思考,表明了他的豁达心态和对生活的满足。诗词通过描绘自然景物和田园生活,传递了一种宁静、淡泊和快乐的生活态度,引导人们向往简单、纯粹的生活,并与自然和谐相处。整首诗词以简练的语言展示了作者的感悟和情感,给人以静心思考和感受自然之美的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布裙斗酒不须恶”全诗拼音读音对照参考

qīng jiāng qū zhuī hé lǔ zhí yùn
清江曲追和鲁直韵

bìn biān cán xuě jǐ chūn qiū, zì shuō shēng lái bù jiě yōu.
鬓边残雪几春秋,自说生来不解忧。
wǎn shí dé yú chuī dí huǒ, qiū pán xún sǔn yǐ sōng zhōu.
晚食得鱼吹荻火,秋盘寻笋舣松舟。
bù qún dǒu jiǔ bù xū è, míng yuè qīng fēng qiě xiāng lè.
布裙斗酒不须恶,明月清风且相乐。
zǐ chén cháo qù zuì yǎn shí, chū rì hán lín zhèng yáo luò.
紫宸朝去醉眼时,初日寒林正摇落。

“布裙斗酒不须恶”平仄韵脚

拼音:bù qún dǒu jiǔ bù xū è
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布裙斗酒不须恶”的相关诗句

“布裙斗酒不须恶”的关联诗句

网友评论


* “布裙斗酒不须恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布裙斗酒不须恶”出自王之道的 (清江曲追和鲁直韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。