“诗似清风宜我慰”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗似清风宜我慰”出自宋代王之道的《和何希渊韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì qīng fēng yí wǒ wèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“诗似清风宜我慰”全诗

《和何希渊韵》
敢负交游素所期,自怜衰滞使君疑。
向来兵火亦何久,此去功史应水迟。
诗似清风宜我慰,心如白水欲谁欺。
扁舟傥赴相从约,江北江南笑有辞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和何希渊韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《和何希渊韵》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

敢负交游素所期,
我背离了与朋友之间长久以来的约定,
让使君怀疑我是否衰弱无能。

向来兵火亦何久,
这场战乱何尽何时?
离开这里,我为功业的历史注定了延迟。

诗意:诗人表达了自己违背了与朋友的约定,以及使君因此对他产生了怀疑的情感。他对战乱的延续感到困惑,同时自责自己的无能,认为自己的成就将会被推迟。

赏析:这首诗词通过描绘诗人内心的矛盾和焦虑,展现了他对友情、使命和战乱的思考。诗中清新的风景和湍急的江水与诗人内心的纷乱形成了鲜明的对比。诗人通过自责和自问,表达了对自身能力的不满和对未来的期待。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,让人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗似清风宜我慰”全诗拼音读音对照参考

hé hé xī yuān yùn
和何希渊韵

gǎn fù jiāo yóu sù suǒ qī, zì lián shuāi zhì shǐ jūn yí.
敢负交游素所期,自怜衰滞使君疑。
xiàng lái bīng huǒ yì hé jiǔ, cǐ qù gōng shǐ yīng shuǐ chí.
向来兵火亦何久,此去功史应水迟。
shī shì qīng fēng yí wǒ wèi, xīn rú bái shuǐ yù shuí qī.
诗似清风宜我慰,心如白水欲谁欺。
piān zhōu tǎng fù xiāng cóng yuē, jiāng běi jiāng nán xiào yǒu cí.
扁舟傥赴相从约,江北江南笑有辞。

“诗似清风宜我慰”平仄韵脚

拼音:shī shì qīng fēng yí wǒ wèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗似清风宜我慰”的相关诗句

“诗似清风宜我慰”的关联诗句

网友评论


* “诗似清风宜我慰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗似清风宜我慰”出自王之道的 (和何希渊韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。