“临溪酌月羞溪毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

临溪酌月羞溪毛”出自宋代王之道的《教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xī zhuó yuè xiū xī máo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“临溪酌月羞溪毛”全诗

《教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵》
浮云卷尽秋天高,月光照水翻金涛。
临溪酌月羞溪毛
举杯未饮欲谁酬,兹非沈谢须刘曹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
浮云卷尽秋天高,
月光照水翻金涛。
临溪酌月羞溪毛。
举杯未饮欲谁酬,
兹非沈谢须刘曹。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景象。秋天高峰时浮云逐渐散去,让高空更加明朗。月光照射在水面上,形成波浪般闪烁的金色波纹。诗人在溪边举杯,看着倒映在水中的月光,害羞地遮住了自己的脸。他抬起酒杯,却未能喝下,不知道该向谁敬酒,因为这样的美景并非沈谢、须刘或者曹刘等著名文人所能回报的。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘浮云、月光和水面的变化,展现了秋天夜晚的美丽景象。浮云卷尽,秋高气爽,给人以宁静和明朗的感觉。月光照射在水面上,形成金色的波涛,给人以闪耀的视觉享受。诗人在这样的环境下,举杯欲饮,却又因为美景而感到羞怯,不知道该向谁敬酒。这种情感的表达,增加了诗词的情趣和意境。

通过对诗词的赏析,我们可以感受到王之道对自然景色的细腻观察和感悟,以及他对美的追求和表达。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人对秋天夜晚美景的赞美和对美的追求,展示了宋代文人的审美情趣和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临溪酌月羞溪毛”全诗拼音读音对照参考

jiào shòu yán duān xíng chū shì suǒ hé lǎo dù qǔ jiāng zhāng yīn cì yùn
教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵

fú yún juǎn jǐn qiū tiān gāo, yuè guāng zhào shuǐ fān jīn tāo.
浮云卷尽秋天高,月光照水翻金涛。
lín xī zhuó yuè xiū xī máo.
临溪酌月羞溪毛。
jǔ bēi wèi yǐn yù shuí chóu,
举杯未饮欲谁酬,
zī fēi shěn xiè xū liú cáo.
兹非沈谢须刘曹。

“临溪酌月羞溪毛”平仄韵脚

拼音:lín xī zhuó yuè xiū xī máo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临溪酌月羞溪毛”的相关诗句

“临溪酌月羞溪毛”的关联诗句

网友评论


* “临溪酌月羞溪毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临溪酌月羞溪毛”出自王之道的 (教授颜端行出示所和老杜曲江章因次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。