“酒到酡颜散缬纹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒到酡颜散缬纹”全诗
诗成采笔挥琼玖,酒到酡颜散缬纹。
莲沼滟翻宵溜急,槐庭清送午风薰。
欣欣千里农夫庆,衰病空惭老使君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《追和东坡老昌言喜雨呈同官》王之道 翻译、赏析和诗意
《追和东坡老昌言喜雨呈同官》是宋代王之道所作的一首诗词。这首诗词描绘了干旱之后终于下起了盛大的雨,给农民们带来了喜悦和庆祝的场景。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
雨势正适宜农田,宛如神奇的礼赞。天空中云朵飞舞,犹如飞廉在空中盘旋。诗词写成后,作者用美玉做成的笔来采写,笔触流畅如琼玉般华美。酒意沁人心脾,喜悦之情溢于言表。
湖泊中的莲花翻滚,水面波澜壮阔,仿佛在夜晚迅速流淌。槐树庭院中清风送爽,午后的风吹拂着人们的脸庞。千里之内,农夫们欢庆丰收,欣喜之情溢于言表,而年迈的使君却为自身的衰病感到空虚和惭愧。
这首诗词以雨水的降临表达了庆祝丰收的喜悦之情,同时也通过老使君的衰病之感传递出岁月易逝、人事无常的哀思。整首诗词以简洁明快的语言表达了自然景观和人情感受,给读者带来了一种清新愉悦的感受。
“酒到酡颜散缬纹”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé dōng pō lǎo chāng yán xǐ yǔ chéng tóng guān
追和东坡老昌言喜雨呈同官
hàn bá zhèng xū sān chǐ yǔ, fēi lián xuán bù sì tiān yún.
旱魃正须三尺雨,飞廉旋布四天云。
shī chéng cǎi bǐ huī qióng jiǔ, jiǔ dào tuó yán sàn xié wén.
诗成采笔挥琼玖,酒到酡颜散缬纹。
lián zhǎo yàn fān xiāo liū jí, huái tíng qīng sòng wǔ fēng xūn.
莲沼滟翻宵溜急,槐庭清送午风薰。
xīn xīn qiān lǐ nóng fū qìng, shuāi bìng kōng cán lǎo shǐ jūn.
欣欣千里农夫庆,衰病空惭老使君。
“酒到酡颜散缬纹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。