“试向樵夫问端的”的意思及全诗出处和翻译赏析

试向樵夫问端的”出自宋代王之道的《赠五祖山净老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xiàng qiáo fū wèn duān dì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“试向樵夫问端的”全诗

《赠五祖山净老》
欲知祖意路堂堂,满目湖山自放光。
林涌乱云迎马足,峰回荒磴上羊肠。
心花肯逐春同老,法雨何妨岁用康。
试向樵夫问端的,白莲生处是吾乡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《赠五祖山净老》王之道 翻译、赏析和诗意

《赠五祖山净老》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想知道祖神的道路是多么崇高,满眼的湖山自然散发着光芒。树林涌动,乌云迎着马蹄飞舞,山峰转回,荒磴上如同羊肠曲径。愿心中的花朵与春天一同老去,法雨又何妨年复一年地洒向幸福。请向那樵夫询问那端的路,白莲开放的地方就是我的家乡。

诗意和赏析:
《赠五祖山净老》描绘了一幅山水田园的景象,通过自然景物来表达作者对祖神的崇敬之情。诗中的湖山自放光,形容了美丽的自然景观,展现了山水的壮丽和神秘。树林涌动、乌云迎马足,生动地描绘了山林间的活力与热闹,给人以生动的视觉感受。峰回荒磴上羊肠,形容了山峦的曲折和蜿蜒,呈现出一种幽静的意境。这些景物的描绘使人感受到大自然的壮美和无穷的生机。

诗中还表达了作者对老去的向往和对岁月流转的思考。作者希望自己的内心像春天一样永葆青春,与时光同老,把内心的花朵延续到春天的尽头。法雨的意象则象征着慈悲和智慧,作者希望这种慈悲智慧的法雨能够洒向人间,带来幸福与安康。

最后两句诗表达了对家乡的思念之情。作者请教樵夫,询问通往家乡的路,白莲开放的地方就是他的故乡,表达了对家乡的深情厚意。

整首诗以自然景物为背景,通过景物的描绘表达了作者对祖神的崇敬、对时光流转的思考以及对家乡的眷恋之情。诗意深邃,表达了对自然和人生的思索,给人以深刻的启发和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试向樵夫问端的”全诗拼音读音对照参考

zèng wǔ zǔ shān jìng lǎo
赠五祖山净老

yù zhī zǔ yì lù táng táng, mǎn mù hú shān zì fàng guāng.
欲知祖意路堂堂,满目湖山自放光。
lín yǒng luàn yún yíng mǎ zú, fēng huí huāng dèng shàng yáng cháng.
林涌乱云迎马足,峰回荒磴上羊肠。
xīn huā kěn zhú chūn tóng lǎo, fǎ yǔ hé fáng suì yòng kāng.
心花肯逐春同老,法雨何妨岁用康。
shì xiàng qiáo fū wèn duān dì, bái lián shēng chù shì wú xiāng.
试向樵夫问端的,白莲生处是吾乡。

“试向樵夫问端的”平仄韵脚

拼音:shì xiàng qiáo fū wèn duān dì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试向樵夫问端的”的相关诗句

“试向樵夫问端的”的关联诗句

网友评论


* “试向樵夫问端的”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试向樵夫问端的”出自王之道的 (赠五祖山净老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。