“民感澄清涕泗滂”的意思及全诗出处和翻译赏析

民感澄清涕泗滂”出自宋代王之道的《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mín gǎn chéng qīng tì sì pāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“民感澄清涕泗滂”全诗

《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》
威严霜肃德春阳,民感澄清涕泗滂
畏壘大穰知不晚,三年端可笑庚桑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
威严的霜使寒气肃然,德行的春阳使人感受到了清澈的泪水。畏惧困扰正如大坝堵塞,知识的丰收并不会太晚,只需等待三年的时间,庚桑的笑声即可响起。

诗意:
这首诗词表达了作者对陈勉仲(陈说)赠送给吴介(吴山)的淮西漕(淮西运河)的赞美和祝福。诗人通过自然景物的描绘,抒发对春天阳光和霜冻的赞美,同时也表达了对陈勉仲的敬佩之情。诗中以畏壘大穰知不晚这一句,表达了知识的积累和学问的丰富是不会太晚的,只需要坚持不懈,等待时机的到来。最后,庚桑的笑声则表示在将来的三年时间里,会有更多的收获和成功。

赏析:
这首诗词以威严的霜、德行的春阳等自然景物为比喻,通过对自然景物的描绘,展现了作者浓厚的情感和对陈勉仲的赞美。在表达对陈勉仲的敬佩时,诗人通过畏壘大穰知不晚这一句,表达了对知识和智慧的重要性的思考。诗词最后以庚桑的笑声作为结尾,给人以希望和憧憬,暗示未来会有更多的收获和成功。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对朋友的祝福和对知识的重视,同时通过自然景物的描绘,增加了诗词的意境和表现力。该诗词以其朴实的表达方式和深刻的思考内容,给人以启发和思考,使人感受到作者真挚的情感和对友谊和知识的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民感澄清涕泗滂”全诗拼音读音对照参考

hé chén miǎn zhòng zèng huái xī cáo wú jiè zhī èr shǒu
和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首

wēi yán shuāng sù dé chūn yáng, mín gǎn chéng qīng tì sì pāng.
威严霜肃德春阳,民感澄清涕泗滂。
wèi lěi dà ráng zhī bù wǎn, sān nián duān kě xiào gēng sāng.
畏壘大穰知不晚,三年端可笑庚桑。

“民感澄清涕泗滂”平仄韵脚

拼音:mín gǎn chéng qīng tì sì pāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民感澄清涕泗滂”的相关诗句

“民感澄清涕泗滂”的关联诗句

网友评论


* “民感澄清涕泗滂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民感澄清涕泗滂”出自王之道的 (和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。