“行并焦湖试问涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

行并焦湖试问涂”出自宋代王之道的《和孔纯老按属邑六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng bìng jiāo hú shì wèn tú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“行并焦湖试问涂”全诗

《和孔纯老按属邑六首》
行并焦湖试问涂,何如震泽占姑苏。
提壶聒聒劝谁饮,我不知君渠自呼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和孔纯老按属邑六首》王之道 翻译、赏析和诗意

这是宋代王之道创作的《和孔纯老按属邑六首》。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行并焦湖试问涂,
何如震泽占姑苏。
提壶聒聒劝谁饮,
我不知君渠自呼。

诗意:
这首诗描绘了作者与孔纯老在不同地方游历的场景。作者询问孔纯老,焦湖的景色如何,是否美丽宜人;并表示震泽占据了姑苏城,是否同样令人难以抵挡。在此情境下,作者提壶劝饮,但并不知道对方是否自称渠主。

赏析:
这首诗以对话的形式展现了作者与孔纯老之间的交流,同时描绘了两个不同地方的风景。诗中的行并焦湖和震泽占姑苏,分别代表了两个地方的景色和氛围。行并焦湖,焦湖可能是一个风景秀丽的地方,作者询问孔纯老关于那里的情况。而震泽占姑苏,则表明震泽是一个占据了姑苏城的地方,意味着其势力强大。整首诗以自然景色为背景,表达了作者对不同地方的好奇和思考。

在诗的最后两句中,作者提到了提壶劝饮,但并不知道对方是否自称渠主。这里提壶劝饮可以理解为作者想与对方共享美好时光的表示,但作者对对方的态度和称呼并不了解。这种未知的感觉给诗增添了一丝神秘和诗意的张力。

总的来说,这首诗以对话的形式描绘了不同地方的风景和作者对待未知事物的好奇心。通过自然景色的描绘和对话的推进,表达了作者对人生、人际关系以及未知事物的思考和探索,给诗赋予了一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行并焦湖试问涂”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng chún lǎo àn shǔ yì liù shǒu
和孔纯老按属邑六首

xíng bìng jiāo hú shì wèn tú, hé rú zhèn zé zhàn gū sū.
行并焦湖试问涂,何如震泽占姑苏。
tí hú guā guā quàn shuí yǐn, wǒ bù zhī jūn qú zì hū.
提壶聒聒劝谁饮,我不知君渠自呼。

“行并焦湖试问涂”平仄韵脚

拼音:xíng bìng jiāo hú shì wèn tú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行并焦湖试问涂”的相关诗句

“行并焦湖试问涂”的关联诗句

网友评论


* “行并焦湖试问涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行并焦湖试问涂”出自王之道的 (和孔纯老按属邑六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。