“石窦泠泠注竹谿”的意思及全诗出处和翻译赏析

石窦泠泠注竹谿”出自宋代王之道的《和孔纯老按属邑六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí dòu líng líng zhù zhú xī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“石窦泠泠注竹谿”全诗

《和孔纯老按属邑六首》
石窦泠泠注竹谿,谿光浮动软琉璃。
幽人爱玩不忍去,觅句坐惊红日西。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和孔纯老按属邑六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和孔纯老按属邑六首》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

石窦泠泠注竹谿,
谿光浮动软琉璃。
幽人爱玩不忍去,
觅句坐惊红日西。

译文:
静静地流淌着石窦的水泉,
溪水的光芒在柔软的琉璃上漂浮。
幽居的人喜欢在此游玩,舍不得离去,
寻找诗句时,坐下来不经意地惊觉太阳已西斜。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,表达了诗人在石窦溪水旁的心境和感受。诗中的石窦泉水清澈幽静,光芒在水面上闪烁,给人以柔和的美感。诗人形容自己是一个喜欢寂静与自然的人,沉浸在这样的环境中,不愿意离开。当他正在安静地寻找适合的诗句时,突然意识到太阳已经西斜,时间已经过去了。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的自然景色,表达了诗人对自然的深情和对寂静环境的向往。诗词中的石窦泉水和光芒在水面上的浮动,以及夕阳西斜的描绘,营造出一种宁静、温馨的氛围。诗人通过对自然景色的描绘,展示了自己对大自然的热爱和对宁静环境的追求。整首诗给人一种宁静、静谧的感觉,读者在欣赏时也能感受到其中的意境和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石窦泠泠注竹谿”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng chún lǎo àn shǔ yì liù shǒu
和孔纯老按属邑六首

shí dòu líng líng zhù zhú xī, xī guāng fú dòng ruǎn liú lí.
石窦泠泠注竹谿,谿光浮动软琉璃。
yōu rén ài wán bù rěn qù, mì jù zuò jīng hóng rì xī.
幽人爱玩不忍去,觅句坐惊红日西。

“石窦泠泠注竹谿”平仄韵脚

拼音:shí dòu líng líng zhù zhú xī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石窦泠泠注竹谿”的相关诗句

“石窦泠泠注竹谿”的关联诗句

网友评论


* “石窦泠泠注竹谿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石窦泠泠注竹谿”出自王之道的 (和孔纯老按属邑六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。