“好在黄昏清浅意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好在黄昏清浅意”全诗
好在黄昏清浅意,一时收拾付诗家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《追和东坡梅花十绝》王之道 翻译、赏析和诗意
《追和东坡梅花十绝》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是根据您提供的信息,对该诗词进行的中文译文、诗意和赏析。
译文:
真香暗逐微风远,
疏影低随淡日斜。
好在黄昏清浅意,
一时收拾付诗家。
诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的赞美和追思之情。诗人描绘了梅花散发出的淡淡香气,飘散在微风中远去,疏疏落落的花影随着斜阳而低垂。在黄昏时分,这种清淡的意境更加动人,激发了诗人的灵感,使他心生诗兴。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和独特之处。首句“真香暗逐微风远”,通过“真香”一词,表现了梅花独特的芳香,暗示了其独立自成一格的品质。梅花的香气在微风中逐渐远去,给人一种深远的感觉。接着,诗人用“疏影低随淡日斜”来描绘梅花的花影,暗示梅花不同于其他花卉的高傲和淡泊。整个描写使读者感受到梅花的清雅和淡然。
接下来的两句“好在黄昏清浅意,一时收拾付诗家”则表达了诗人对梅花的喜爱和对诗歌创作的热情。在黄昏时分,梅花的美丽更加清晰可见,诗人因此感到愉悦和兴奋,并将这种情感转化为创作灵感,以表达对梅花的赞美之情。
整首诗词以简练的文字描绘了梅花的美丽和诗人的情感,展现了梅花独特的魅力和诗歌创作的魅力。通过对自然景物的描写和情感的表达,诗人成功地传达了他对梅花的喜爱和创作激情,使读者在阅读中产生共鸣,并领略到梅花的深远意蕴。
“好在黄昏清浅意”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé dōng pō méi huā shí jué
追和东坡梅花十绝
zhēn xiāng àn zhú wēi fēng yuǎn, shū yǐng dī suí dàn rì xié.
真香暗逐微风远,疏影低随淡日斜。
hǎo zài huáng hūn qīng qiǎn yì, yī shí shōu shí fù shī jiā.
好在黄昏清浅意,一时收拾付诗家。
“好在黄昏清浅意”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。