“当令阿买为君书”的意思及全诗出处和翻译赏析

当令阿买为君书”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng lìng ā mǎi wèi jūn shū,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“当令阿买为君书”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
五穷韩愈烦驱逐,一室陈蕃倦扫除。
我有埙篪旧诗集,当令阿买为君书

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是宋代王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日野步和王觉民十六首

五穷韩愈烦驱逐,
一室陈蕃倦扫除。
我有埙篪旧诗集,
当令阿买为君书。

中文译文:
秋天的日子,我在野外漫步,陪伴着王觉民一同走过。这时,我想起了韩愈的五次被贬谪的经历,他的心情一定是烦躁不安的。而我自己的住处,一室之内陈设简陋,我感到厌倦,于是开始清扫整理。我拥有一本古老的诗集,里面记录了许多美妙的诗歌,我决定把它送给王觉民。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的场景,以及作者的心情和思考。作者在秋天的野外散步时,思考起了韩愈的经历,感受到了他曾经的困境和挫折。同时,作者也从自己的生活中找到了类似的情感,他对自己的环境感到厌倦,并决定通过整理自己的诗集,向王觉民表达自己的情感和思考。

赏析:
这首诗词通过对秋日野步和王觉民的描写,展现了作者的情感和思考。诗词的语言简练,形象生动,通过对韩愈的提及,凸显了作者对困境和挫折的深刻理解。同时,作者通过对自己住处的描写,传达了对平凡生活的烦躁和厌倦,但他并没有停留在这种消极情绪中,而是通过整理诗集来表达自己的情感。这种积极的行动和表达方式,体现了作者对诗歌的热爱和对思考的追求。

整首诗词情感真挚,表达了作者对人生中困境和平凡生活的思考,以及通过诗歌表达情感的重要性。它呈现了一种秋日的宁静和内省的氛围,引发读者对生活和自我反思的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当令阿买为君书”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

wǔ qióng hán yù fán qū zhú, yī shì chén fān juàn sǎo chú.
五穷韩愈烦驱逐,一室陈蕃倦扫除。
wǒ yǒu xūn chí jiù shī jí, dāng lìng ā mǎi wèi jūn shū.
我有埙篪旧诗集,当令阿买为君书。

“当令阿买为君书”平仄韵脚

拼音:dāng lìng ā mǎi wèi jūn shū
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当令阿买为君书”的相关诗句

“当令阿买为君书”的关联诗句

网友评论


* “当令阿买为君书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当令阿买为君书”出自王之道的 (秋日野步和王觉民十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。