“苏隄柳树照波绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏隄柳树照波绿”出自宋代汪元量的《同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū dī liǔ shù zhào bō lǜ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“苏隄柳树照波绿”全诗

《同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭》
钱塘门外看新晴,舞蜨游蜂没一星。
风挟断云横北巘,烟随飞雨度南屏,苏隄柳树照波绿,吴苑麦苗连地青。
邂逅寻诗过岭去,鼓鞞声震浙江亭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭》汪元量 翻译、赏析和诗意

《同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钱塘门外看新晴,
舞蜨游蜂没一星。
风挟断云横北巘,
烟随飞雨度南屏。
苏隄柳树照波绿,
吴苑麦苗连地青。
邂逅寻诗过岭去,
鼓鞞声震浙江亭。

诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友毛敏仲一同离开钱塘门外游览的情景。诗中以丰富的意象和细腻的描写,展现了大自然的景色和气氛,同时表达了诗人对于诗歌创作的向往和对友谊的珍视。

赏析:
诗的开头写道“钱塘门外看新晴”,意味着诗人身处在钱塘门外,远眺着晴朗的天空。接着,描述了舞动的蜜蜂和蜡蝉,形象地展示了春天的景象。接下来,通过写风挟云、烟随雨的描写,展现了北巘和南屏的风景,让读者感受到了自然界的美丽与多变。

诗的下半部分描写了苏隄和吴苑的景色。苏隄上的柳树倒映在绿波之中,吴苑的麦苗连绵一片青翠,展示了大自然的生机和美丽。最后两句“邂逅寻诗过岭去,鼓鞞声震浙江亭”,表达了诗人与友人一同寻找诗意的过程,并以鼓鞞声震动浙江亭,突显了他们的豪情壮志。

整首诗以丰富的意象描写了自然景色,通过细腻的描写和对色彩的运用,将大自然的美丽展现得淋漓尽致。诗人通过这些景色的描绘,表达了对自然的热爱和对友谊的珍视,同时也展示了对诗歌创作的追求和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境优美,给人以自由、开阔、豪放的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏隄柳树照波绿”全诗拼音读音对照参考

tóng máo mǐn zhòng chū hú shàng yóu wàn sōng lǐng guò zhè jiāng tíng
同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭

qián táng mén wài kàn xīn qíng, wǔ dié yóu fēng méi yī xīng.
钱塘门外看新晴,舞蜨游蜂没一星。
fēng xié duàn yún héng běi yǎn, yān suí fēi yǔ dù nán píng,
风挟断云横北巘,烟随飞雨度南屏,
sū dī liǔ shù zhào bō lǜ, wú yuàn mài miáo lián dì qīng.
苏隄柳树照波绿,吴苑麦苗连地青。
xiè hòu xún shī guò lǐng qù, gǔ bǐng shēng zhèn zhè jiāng tíng.
邂逅寻诗过岭去,鼓鞞声震浙江亭。

“苏隄柳树照波绿”平仄韵脚

拼音:sū dī liǔ shù zhào bō lǜ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏隄柳树照波绿”的相关诗句

“苏隄柳树照波绿”的关联诗句

网友评论


* “苏隄柳树照波绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏隄柳树照波绿”出自汪元量的 (同毛敏仲出湖上由万松岭过浙江亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。