“每阅陈编泪满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每阅陈编泪满襟”全诗
我更伤心成野史,人看野史更伤心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《答林石田》汪元量 翻译、赏析和诗意
《答林石田》是宋代诗人汪元量的一首诗词。这首诗表达了作者对南朝历史的伤感以及对历史书籍中不幸故事的感慨,流露出作者内心深处的忧伤情绪。
诗词的中文译文:
南朝千古伤心事,
每阅陈编泪满襟。
我更伤心成野史,
人看野史更伤心。
诗意和赏析:
这首诗以南朝的历史为背景,表达了作者对这段历史的伤感。南朝是中国历史上一个动荡而悲壮的时期,充满了战乱、分裂和灭亡的故事。作者每次阅读南朝的历史书籍,都会被其中的悲伤情节所触动,眼泪不禁涌满怀中。这表明作者对历史的关注和对历史中的苦难遭遇的同情之情。
接下来,作者表达了自己更深层次的伤感,称自己的痛苦甚至超越了历史书籍中的悲剧。这里的"野史"指的是非正史的历史记载,一般包含了一些荒诞、悲惨或传闻等内容。作者认为自己所经历的痛苦和不幸,比起正史中的故事更加令人心痛。这种自述体的表达方式,增加了诗词的亲切感和真实性。
整首诗以简练的语言表达了作者对历史的伤感和对人生的思考,展现了汪元量深沉的情感和对历史命运的关注。通过对南朝历史和个人遭遇的对比,诗人传达了对悲剧的深沉思考和对人生苦难的感慨,使读者产生共鸣并引发对历史和命运的思考。
“每阅陈编泪满襟”全诗拼音读音对照参考
dá lín shí tián
答林石田
nán cháo qiān gǔ shāng xīn shì, měi yuè chén biān lèi mǎn jīn.
南朝千古伤心事,每阅陈编泪满襟。
wǒ gèng shāng xīn chéng yě shǐ, rén kàn yě shǐ gèng shāng xīn.
我更伤心成野史,人看野史更伤心。
“每阅陈编泪满襟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。