“空翠萧森北斗寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

空翠萧森北斗寒”出自宋代汪元量的《玉局诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng cuì xiāo sēn běi dǒu hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“空翠萧森北斗寒”全诗

《玉局诗》
联骑来登卯酉山,老君玉局护阑干。
步虚殿上香云绕,空翠萧森北斗寒

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《玉局诗》汪元量 翻译、赏析和诗意

《玉局诗》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了作者登上卯酉山,目睹老君玉局护阑干的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉局诗

联骑来登卯酉山,
老君玉局护阑干。
步虚殿上香云绕,
空翠萧森北斗寒。

诗意:

这首诗以描绘作者登上卯酉山,看到老君玉局护阑干为主题。诗中描述了步虚殿上弥漫的香云,以及北斗星寒冷而幽静的氛围。

赏析:

《玉局诗》以简洁的语言刻画了作者的观景心境。联骑来登卯酉山,意味着作者乘坐连环马车登上山顶,这里象征着登上仙境的意境。老君玉局护阑干指的是老君仙官护卫着宫阙的门槛,展示了神秘而庄严的氛围。

诗中的步虚殿上香云绕,描绘了殿内弥漫的香气,给人一种虚幻而神秘的感觉。空翠萧森北斗寒,描述了北斗星孤独而寒冷的景象,给人以静谧和凄美的情感。

整首诗通过细腻的描写营造出一种超凡脱俗的氛围,将读者带入了一个神奇而宁静的仙境,给人以遐想和想象的空间。同时,诗中展现了作者对自然景物的敏感和对仙境的向往,表达了对美好和宁静的追求。

总体而言,这首诗以简洁而精准的语言描绘了一幅仙境画卷,给人以灵动、超脱的感觉,体现了宋代诗歌追求清新、雅致的风格特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空翠萧森北斗寒”全诗拼音读音对照参考

yù jú shī
玉局诗

lián qí lái dēng mǎo yǒu shān, lǎo jūn yù jú hù lán gān.
联骑来登卯酉山,老君玉局护阑干。
bù xū diàn shàng xiāng yún rào, kōng cuì xiāo sēn běi dǒu hán.
步虚殿上香云绕,空翠萧森北斗寒。

“空翠萧森北斗寒”平仄韵脚

拼音:kōng cuì xiāo sēn běi dǒu hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空翠萧森北斗寒”的相关诗句

“空翠萧森北斗寒”的关联诗句

网友评论


* “空翠萧森北斗寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空翠萧森北斗寒”出自汪元量的 (玉局诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。