“飞埃漠漠草稜稜”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞埃漠漠草稜稜”出自宋代汪元量的《秦岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi āi mò mò cǎo léng léng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“飞埃漠漠草稜稜”全诗

《秦岭》
峻岭登临最上层,飞埃漠漠草稜稜
百年世路多翻覆,千古河山几废兴。
红树青烟秦祖陇,黄茅白苇汉家陵。
因思马上昌黎伯,回首云横泪湿膺。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《秦岭》汪元量 翻译、赏析和诗意

《秦岭》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗以秦岭为背景,表达了作者对历史沧桑和时光流转的思考与感慨。

诗词的中文译文:
峻岭登临最上层,
飞埃漠漠草稜稜。
百年世路多翻覆,
千古河山几废兴。
红树青烟秦祖陇,
黄茅白苇汉家陵。
因思马上昌黎伯,
回首云横泪湿膺。

诗意和赏析:
《秦岭》这首诗以壮丽的秦岭景色为背景,通过描绘山势高峻、飞尘漫漫、草木葱茏的景象,表达了作者对历史变迁和兴衰的深切思索。

首两句“峻岭登临最上层,飞埃漠漠草稜稜”,通过描绘险峻的山势和漫天飞扬的尘埃,展现了秦岭的壮丽景色和浩渺的气势,给人一种视觉上的震撼。草木葱茏的景象与飞扬的尘埃形成鲜明对比,更凸显出时光的流转和岁月的更迭。

接下来两句“百年世路多翻覆,千古河山几废兴”,表达了作者对历史变迁的感慨。百年间世事变幻,兴衰更迭,历经沧桑与动荡,而千古河山也经历了多次兴废。这种对历史的触动使得作者对人事沧桑有了更深的思考。

最后两句“红树青烟秦祖陇,黄茅白苇汉家陵。因思马上昌黎伯,回首云横泪湿膺”,表达了作者对历史名人的敬仰与怀念之情。红树、青烟象征着秦祖陇,黄茅、白苇则代表着汉家陵墓,这些象征性的景物勾勒出历史的沧桑与庄严。作者因思及昌黎伯,回首过去,眼前云横山河,心中不禁潸然泪下,表达了对逝去岁月和英雄人物的怀念之情。

整首诗通过对秦岭壮丽景色的描绘和对历史兴衰的思考,表达了作者对时光流转的感慨,以及对历史名人的敬仰和怀念之情。这种抒发情怀的手法使得诗词更具深度和内涵,给人以思考和回味之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞埃漠漠草稜稜”全诗拼音读音对照参考

qín lǐng
秦岭

jùn lǐng dēng lín zuì shàng céng, fēi āi mò mò cǎo léng léng.
峻岭登临最上层,飞埃漠漠草稜稜。
bǎi nián shì lù duō fān fù, qiān gǔ hé shān jǐ fèi xìng.
百年世路多翻覆,千古河山几废兴。
hóng shù qīng yān qín zǔ lǒng, huáng máo bái wěi hàn jiā líng.
红树青烟秦祖陇,黄茅白苇汉家陵。
yīn sī mǎ shàng chāng lí bó, huí shǒu yún héng lèi shī yīng.
因思马上昌黎伯,回首云横泪湿膺。

“飞埃漠漠草稜稜”平仄韵脚

拼音:fēi āi mò mò cǎo léng léng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞埃漠漠草稜稜”的相关诗句

“飞埃漠漠草稜稜”的关联诗句

网友评论


* “飞埃漠漠草稜稜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞埃漠漠草稜稜”出自汪元量的 (秦岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。