“紫阁笑谈为职长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫阁笑谈为职长”全诗
紫阁笑谈为职长,彤闱朝谒在班前。
挥毫屡扫三千字,把酒时呼十四弦。
闻已挂冠归故里,尚方宣赐钞成船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《初庵傅学士归田里》汪元量 翻译、赏析和诗意
《初庵傅学士归田里》是宋代汪元量创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人的感叹和回忆之情,描绘了学士离京归田的场景,展现了诗人对人生经历的思考和对现实境遇的反思。
译文:
初庵傅学士归田里,
燕台同看雪花天。
别后音书雁不传,
紫阁笑谈为职长。
彤闱朝谒在班前,
挥毫屡扫三千字。
把酒时呼十四弦,
闻已挂冠归故里。
尚方宣赐钞成船。
诗意和赏析:
这首诗词以诗人的视角,描述了傅学士初次归田的情景。首句"初庵傅学士归田里"以简洁明了的词语表明了诗人的主题。"燕台同看雪花天"描绘了诗人与傅学士在京城共同欣赏雪景的情景,以雪花作为季节的象征,表达了时光的流转和岁月的变迁。
接下来的两句"别后音书雁不传,紫阁笑谈为职长"描述了离别后音信断绝的情况,表达了诗人对友谊的思念之情。"彤闱朝谒在班前"表明傅学士以官员的身份在朝廷中尽职,"挥毫屡扫三千字"则展示了他在文职上的才华和辛勤工作。
"把酒时呼十四弦"表现了诗人和傅学士在闲暇时光中共同欢聚的情景,十四弦指的是琴的弦数,此处象征着音乐的美妙和友谊的深厚。最后两句"闻已挂冠归故里,尚方宣赐钞成船"表明傅学士已经退休回到故乡,享受宁静的生活,官方还赐给他一批文钞,以表彰他在朝廷服务的功绩。
整首诗词通过对傅学士归田的描绘,表达了诗人对友谊、岁月和生活的感慨。诗人在描绘傅学士的人生经历和现实境遇的同时,也表达了对自己人生轨迹的思考和对退隐田园生活的向往。这首诗词以简洁明了的语言,展示了汪元量细腻的情感和对人生的思索,具有一定的文人风范和哲理意味。
“紫阁笑谈为职长”全诗拼音读音对照参考
chū ān fù xué shì guī tián lǐ
初庵傅学士归田里
yàn tái tóng kàn xuě huā tiān, bié hòu yīn shū yàn bù chuán.
燕台同看雪花天,别后音书雁不传。
zǐ gé xiào tán wèi zhí zhǎng, tóng wéi cháo yè zài bān qián.
紫阁笑谈为职长,彤闱朝谒在班前。
huī háo lǚ sǎo sān qiān zì, bǎ jiǔ shí hū shí sì xián.
挥毫屡扫三千字,把酒时呼十四弦。
wén yǐ guà guān guī gù lǐ, shàng fāng xuān cì chāo chéng chuán.
闻已挂冠归故里,尚方宣赐钞成船。
“紫阁笑谈为职长”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。