“云巢九疑虞帝庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

云巢九疑虞帝庙”出自宋代汪元量的《竹枝歌十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún cháo jiǔ yí yú dì miào,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“云巢九疑虞帝庙”全诗

《竹枝歌十首》
湘南湘北蕙花开,树头树底猨乱哀。
云巢九疑虞帝庙,雨昏三峡楚王台。

更新时间:2024年分类: 竹枝

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《竹枝歌十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《竹枝歌十首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗描绘了湖南湘南和湘北地区的景象,以及与之相关的历史和传说。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湘南湘北蕙花开,树头树底猨乱哀。
云巢九疑虞帝庙,雨昏三峡楚王台。

诗中的"湘南湘北蕙花开"表达了湖南地区蕙花盛开的景象。蕙花是一种美丽的花朵,它的绽放象征着丰收和繁荣。这一景象使人们感受到了大自然的美好和生命的蓬勃。

接着,诗词描述了"树头树底猨乱哀",猿猴在树上发出悲鸣声。这种对比营造出一种凄凉的氛围,使读者感受到了自然界的无常和生命的脆弱。这也可以理解为作者通过描绘自然景观传达了人生的离散和无常之感。

"云巢九疑虞帝庙,雨昏三峡楚王台"是诗词中的另一组描写。这里提到了云巢、九疑、虞帝庙、三峡和楚王台等地名和历史传说。云巢和九疑是指神话传说中的神仙居住之地,虞帝庙是虞舜的祭祀场所,三峡和楚王台则与楚国的历史和文化有关。通过这些地名和传说,诗词中融入了历史和神话的元素,给予了诗词更深远的意义。

总体而言,这首诗词通过描绘湖南地区的自然景观和融入历史传说,展示了自然界的变化、人生的无常以及历史文化的底蕴。通过对自然景观的描绘,诗人汪元量将读者带入一个丰富多彩的世界,同时引发了对生命和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云巢九疑虞帝庙”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī gē shí shǒu
竹枝歌十首

xiāng nán xiāng běi huì huā kāi, shù tóu shù dǐ yuán luàn āi.
湘南湘北蕙花开,树头树底猨乱哀。
yún cháo jiǔ yí yú dì miào, yǔ hūn sān xiá chǔ wáng tái.
云巢九疑虞帝庙,雨昏三峡楚王台。

“云巢九疑虞帝庙”平仄韵脚

拼音:yún cháo jiǔ yí yú dì miào
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云巢九疑虞帝庙”的相关诗句

“云巢九疑虞帝庙”的关联诗句

网友评论


* “云巢九疑虞帝庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云巢九疑虞帝庙”出自汪元量的 (竹枝歌十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。