“谢傅东山喜劫棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢傅东山喜劫棋”出自宋代汪元量的《寄赵青山同舍档四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè fù dōng shān xǐ jié qí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“谢傅东山喜劫棋”全诗

《寄赵青山同舍档四首》
谢傅东山喜劫棋,刘生南岳怕联诗。
君侯自有通身胆,用舍行藏且顺时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《寄赵青山同舍档四首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《寄赵青山同舍档四首》是宋代诗人汪元量的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:



谢傅东山喜劫棋,
刘生南岳怕联诗。
君侯自有通身胆,
用舍行藏且顺时。

译文:
感谢傅东山在喜欢下棋时的劫难,
刘生在南岳山畏惧联写诗作品。
贵族之间,你自有通达胆量,
在应对住所的安排上机敏且顺应时机。

诗意:
这首诗描绘了作者与赵青山同舍的生活情景。首先,作者感谢了傅东山在下棋时所遇到的困难,这种困难可能是指遇到了强劲的对手或复杂的局面。接着,作者提到刘生在南岳山写诗时的困扰,可能是指刘生在创作诗歌时感到压力或困惑。然后,作者表达了对赵青山的赞赏,认为他有胆量和智慧应对各种情况。最后,作者提到了住所的安排,强调了在生活中的灵活性和顺应时势的重要性。

赏析:
这首诗通过对作者和赵青山同舍生活的描绘,展示了不同人在面对困难和挑战时的态度和智慧。作者以感激之情描写傅东山在下棋时的劫难,显示出傅东山在面对困境时的坚韧和勇气。刘生在南岳山写作时的困扰,则凸显了创作过程中的困难和阻碍。赵青山被赞誉为有胆量和智慧的人,能够灵活应对各种情况。这首诗通过对不同人的描述,呼应了人们在生活中所面临的各种挑战和选择,以及需要适应变化的重要性。同时,诗中的描写简洁明了,语言流畅,给人以清新的感觉,展示了宋代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢傅东山喜劫棋”全诗拼音读音对照参考

jì zhào qīng shān tóng shě dàng sì shǒu
寄赵青山同舍档四首

xiè fù dōng shān xǐ jié qí, liú shēng nán yuè pà lián shī.
谢傅东山喜劫棋,刘生南岳怕联诗。
jūn hóu zì yǒu tōng shēn dǎn, yòng shě xíng cáng qiě shùn shí.
君侯自有通身胆,用舍行藏且顺时。

“谢傅东山喜劫棋”平仄韵脚

拼音:xiè fù dōng shān xǐ jié qí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢傅东山喜劫棋”的相关诗句

“谢傅东山喜劫棋”的关联诗句

网友评论


* “谢傅东山喜劫棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢傅东山喜劫棋”出自汪元量的 (寄赵青山同舍档四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。