“紫禁沈沈断六更”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫禁沈沈断六更”出自宋代汪元量的《感慈元殿事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jìn shěn shěn duàn liù gèng,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄仄。

“紫禁沈沈断六更”全诗

《感慈元殿事》
翠华扶辇出彤庭,蜜炬星繁天未明。
鵷鹭分行江上别,熊罴从驾雨中行。
绿波淼淼浮三殿,紫禁沈沈断六更
惟有周遭山似洛,不堪回首泪纵横。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《感慈元殿事》汪元量 翻译、赏析和诗意

《感慈元殿事》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一幅富有情感的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者内心的感慨和愁绪。

诗中描述了一幅宫廷场景,首句以翠华辇车扶持下殿,蜜炬点亮了天空,星光闪烁,但天色尚未明亮。接着,鹭鸟和鵷鸟分别飞行在江上,象征着离别之情。而熊罴则伴随着驾车行驶在雨中。接下来的两句,通过描绘绿波和紫禁的景象,展示了皇宫的壮丽和庄严。然而,最后一句表达了作者对周遭环境的感慨,尽管山峦如洛水般绵延,但回望过去,却只能感叹泪水纵横。

整首诗以富丽堂皇的场景描写为基础,通过景物的交融和对比,表达了作者的离愁别绪和对逝去时光的感伤。从描绘皇宫的光景到最后的自叹,诗中透露出一种对现实世界的无奈和悲凉之情。汪元量以细腻的笔触勾勒出富有情感的画面,使读者能够感受到作者内心的愁思和痛苦。

这首诗通过景物描写和意象的运用,刻画了宫廷中的离愁别绪和对逝去时光的怀念之情。读者在品读时可以感受到作者对于现实世界的无奈和沉痛之感,同时也能够领略到宋代宫廷生活的辉煌和庄严。整首诗以其细腻的描写和情感的表达,展示了汪元量的才华和对人生苦短的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫禁沈沈断六更”全诗拼音读音对照参考

gǎn cí yuán diàn shì
感慈元殿事

cuì huá fú niǎn chū tóng tíng, mì jù xīng fán tiān wèi míng.
翠华扶辇出彤庭,蜜炬星繁天未明。
yuān lù fēn háng jiāng shàng bié, xióng pí cóng jià yǔ zhōng xíng.
鵷鹭分行江上别,熊罴从驾雨中行。
lǜ bō miǎo miǎo fú sān diàn, zǐ jìn shěn shěn duàn liù gèng.
绿波淼淼浮三殿,紫禁沈沈断六更。
wéi yǒu zhōu zāo shān shì luò, bù kān huí shǒu lèi zòng héng.
惟有周遭山似洛,不堪回首泪纵横。

“紫禁沈沈断六更”平仄韵脚

拼音:zǐ jìn shěn shěn duàn liù gèng
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫禁沈沈断六更”的相关诗句

“紫禁沈沈断六更”的关联诗句

网友评论


* “紫禁沈沈断六更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫禁沈沈断六更”出自汪元量的 (感慈元殿事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。