“魏王事业止於斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏王事业止於斯”出自宋代汪元量的《越州歌二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wáng shì yè zhǐ yú sī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“魏王事业止於斯”全诗

《越州歌二十首》
脱却黄袍心莫斯,魏王事业止於斯
孤舟走过扬州去,表奏朝廷乞太师。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《越州歌二十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗歌作品。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

《越州歌二十首》的中文译文:
脱却黄袍心莫斯,
魏王事业止於斯。
孤舟走过扬州去,
表奏朝廷乞太师。

诗意和赏析:
《越州歌二十首》描绘了一个历史时期的故事,其中涉及到魏王的事业和他在越州的经历。诗中以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。

首先,诗句“脱却黄袍心莫斯”表达了主人公的心境。黄袍象征着皇权和尊贵,而“脱却黄袍”则意味着放下权位和个人利益的追求。诗人在这句中传达了一个深刻的思想,即放下权力和物质的束缚,追求内心的真正价值。

接着,“魏王事业止於斯”暗示了魏王在越州的事业告一段落。这句话表达了一种遗憾和无奈之情,暗示着魏王在越州所追求的目标最终未能实现,或者是因为某种原因而停滞不前。

紧接着的两句“孤舟走过扬州去,表奏朝廷乞太师”,描述了主人公孤身一人乘舟离开越州,前往扬州向朝廷上表请求担任太师一职。这里的孤舟象征着主人公单独面对困境和挑战,表达了他奋发向前、追求理想的决心。

整首诗描绘了一个人追求内在价值、放下权力、追求理想的心路历程。通过简短而含蓄的语言,诗人传达了一种思想和情感的融合,引发读者对于个人追求和内心探索的思考。这些思考和情感在宋代社会背景下,对于那个时期的人们来说,具有一定的启示和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏王事业止於斯”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu gē èr shí shǒu
越州歌二十首

tuō què huáng páo xīn mò sī, wèi wáng shì yè zhǐ yú sī.
脱却黄袍心莫斯,魏王事业止於斯。
gū zhōu zǒu guò yáng zhōu qù, biǎo zòu cháo tíng qǐ tài shī.
孤舟走过扬州去,表奏朝廷乞太师。

“魏王事业止於斯”平仄韵脚

拼音:wèi wáng shì yè zhǐ yú sī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏王事业止於斯”的相关诗句

“魏王事业止於斯”的关联诗句

网友评论


* “魏王事业止於斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魏王事业止於斯”出自汪元量的 (越州歌二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。